• The Raccoon

    Traduction : Dorama

    Accueil

     INFORMATIONS :

    Titre alternatif : 多情愫,今安在 (Duō Qíngsù, Jīn ān Zài) / 今安在 (Jin An Zai) / The Reccoon

    Genre : Romance, Gay

    Pays : Critique : Advance bravely

     Langues parlées : Mandarin

    Réalisateur : Tang Shi

    Société de Production : View Studio

    Diffusion : 17 Avril 2016

    Durée : 63 min.

     

     SYNOPSIS :

    Xiao An est un jeune homme homosexuel qui loge dans le dortoir de son université. Un soir, alors qu'il se trouve sur le toit de son dortoir, il rencontre Mao Cai avec qui, il devient ami. Petit à petit, leur relation évolue et des sentiments commencent à naître entre eux.
    Lao Si, un des colocataires de Xiao An, a des sentiments pour ce dernier. Voyant la relation qui existe entre de Xiao An et Mao Cai, Lao Si commence à se rapprocher de Xiao An.
    Qui de Mao Cai ou Lao Si aura le cœur du jeune homme?

     

    CASTING :

     

    Weng Hai Bin

    Xiao An

    Deng Tian Xiong

    Lao Si

    Wu Di

    Mao Cai

    Hou Xu

     

    Kong De Bin

     

    Di Jian Lin

     

    Accueil

    Liens : 

     

     

     

    « Night Legend: Bite FightThe Blue Hour 2015 VOSTFR (+16 ans) »
    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    14
    Samedi 23 Avril 2022 à 09:21

    merci pour la traduction

    13
    Lundi 31 Mai 2021 à 15:38

    Merci pour la traduction de ce film , j'ai trouver le couple principal vraiment mignon mais ce n'est pas non plus extraordinaire comme film mais il se laisse ce regarder , donc vla 

    12
    Mardi 3 Mars 2020 à 20:17

    Bonjour, j'ai pas grand chose à dire à part que j'ai bien aimé.

    Même si c'est un film chinois, on aura quand même eu droit à un baiser et même si on a pas eu de "je t'aime" Mao Cai c'est quand même déclarer à Xiao An.
    Par contre ce doit être la différence de culture, car quand il lui dit sois mon frère, je me suis au début demander si il parler littéralement ou pas.
    Au final le film nous laisse pensait que d'abord il le voit comme un substitut à son petit frère et à la fin on découvre que même si il lui rappeler un peu au début il ne l'a jamais vu de cette façon là (et heureusement sinon ce serait bizarre.)

    C'est vraiment un truc asiatique, le fait de parlait en terme de grande fratrie. (s'appeler frère, ma tante...) Pour une fois il s'en sont servis pour nous mettre dans le flou, nous et Xiao An.

    Merci pour ce film qui se trouve bien être du boy's love et pas juste une Bromance.

    11
    Dimanche 23 Février 2020 à 11:50

    Très beau film. Tout doux. Pour une fois que la fin n'est pas triste. Merci pour la traduction. 

    10
    Vendredi 31 Janvier 2020 à 00:53

    Je me lasse pas de revoir ce film merci beaucoup 

    9
    Jeudi 5 Décembre 2019 à 17:55

    Un grand plaisir de revoir  ce film merci  beaucoup

    8
    Dimanche 17 Novembre 2019 à 02:49

    merci pour le film, touchant et mignon mais je me serais sentie pareil que Xiao An, confus et pas sur des sentiments 

    7
    Vendredi 4 Octobre 2019 à 19:52

    j'ai  beaucoup  aimé ce  film très  touchant merci  beaucoup pour la traduction 

    6
    Lundi 2 Septembre 2019 à 14:56

    une bien belle histoire mais j'ai toujours du mal avec cette notion de "frère" dans les BL pour ne pas nommer,  clairement, la relation yes Ce n'est pas ma culture, même si je m'adapte aux nouvelles générations, car j'ai pour habitude de nommer un chat : un chat ! lol he Merci pour les sous-titres wink2

    5
    Samedi 31 Août 2019 à 21:33

    Merci pour cette traduction et votre travail ^^

    4
    shari1131
    Dimanche 11 Novembre 2018 à 22:46

    Bonjour et merci pour cette trad

    3
    Fouls beans Lorine
    Samedi 20 Octobre 2018 à 10:08
    J a dore
    2
    Samedi 6 Octobre 2018 à 21:07

    merci superbe film

     

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :