-
Team
Je suis Aika (anciennement #Asian).
J'ai créé AsianDrama à mes 16 ans pour partager des séries Boy's Love sous-titrées en français en streaming (Youtube/Dailymotion) ou en téléchargement car moi-même j'en avais marre de ne pas en trouver donc j'ai décidé de me mettre à la traduction.
Après Make it Right The Series, j'ai eu l'honneur d'avoir deux associés extraordinaire qui m'ont grandement aidé et qui partagent la même passion que moi.
Et la famille ne fait que s'agrandir <3
J'espère que vous continuerez à nous suivre et à nous laisser plein de commentaires :D
Fonction : Créatrice, traductrice, correctrice, designer
Je m'appelle Camille (oui JE SAIS que vous aviez deviné mais j'avais envie de le dire , et puis c'est mon blog je fais ce que je veux NA !)
J'ai 24 ans. J'ai un chéri que j'aime à la folie (Bientôt 4 ans d'amour.)
J'ai une grande sœur que j'aime à la folie aussi, mais c'est pas pareil.
Je sais vous vous en battez les cacahuètes avec du beurre mais encore une fois je fais ce que je veux ! :D
Voila maintenant que j'ai fini mon racontage de vie que je vous explique un peu comment j'ai atterri ici.
Alors il vous faut savoir mes petits pissenlits, qu'avant je faisais partie d'une autre Fansub que vous connaissez peux-être si vous connaissez AsianParadise avec qui j'ai travaillé sur Lovesick saison 1.
Et j'avais commencé à traduire les épisodes de la saison 2 quand ma partenaire a trouvé du boulot et a donc laissé tomber la série.
Mais les épisodes déjà traduits restaient sur mon ordinateur.
Et il y a peu de temps, j'ai vu que Asian traduisait LoveSick Saison 2 !
Oh Joie ! Oh Miracle ! Oh Bénédiction !
Mes traductions pouvaient sortir de leurs dossiers poussiéreux, la suite l'avez deviné, mais j'ai quand même envie de la raconter.
J'ai proposé mon aide à Asian, qu'elle a acceptée et me voiiiiiilaaaaaa !
J'ai fini mon roman , je vais vous laisser baver en paix sur les beaux mâles des projets que nous avons en stock :p
À bientôt mes petites prunes peut-être sous un clair de lune !!
Mouhahaha...
Ok je sors!
Bye ;)
Fonction : Admin, traductrice, timeuse
Fonction : Correctrice, Traductrice, Timeuse, Décoratrice d'intérieure
Mais ce sont mes rencontres coup de cœur avec Make It Right puis Love Sick qui ont achevé de me rendre accro aux BL.
Je réserve cependant la première place à la série Addicted et au roman de son auteur, Chai Jidan.
Là encore, je reste intransigeant. ^_^
J’ai découvert avec joie Asian Drama et je suis très heureux de pouvoir aider modestement l’équipe.
Merci à l’équipe et particulièrement à Cam’s pour leur confiance !
Fonction : Traducteur, correcteur, timeur
Fonction : Correctrice
Bonjour à tous,
Je me présente Motherlode pour vous servir,
Je suis la nouvelle petite main tendue de cette super Team.
Maman de trois merveilleux ados qui me boostent chaque jour à me dépasser et donc à oser regarder l’envers du décor, et à proposer ma modeste contribution.
Fan d’animés japonais depuis ma plus tendre enfance (Merci le club Dorothée), j’ai découvert les dramas coréens il y a 2 ans, puis je suis tombée sur mon premier BL :
Sotus et là… ce fut le début d’une passion sans borne.
Pour faire simple, je suis très heureuse de participer à cette belle aventure avec vous.
Fonction : Correctrice
Bon j'en ai encore plein d'autres mais me faudrait 10 pages pour tous les citer ^^
Niveau drama "traditionnel" :Je ne peux pas en citer beaucoup car je n'en ai pas encore vu assez XD mais je dirais : The descendant of the sun ... W - Two worlds ... The Heirs ... ^^
Voilà ... je vous dis donc à très vite sur les pages d'Asiandrama ^^
Fonction : Traductrice
À la demande générale, je me présente !Jayl (j'en fais pas un peu trop là ?)
Je suis un jeune retraité de 62 ans, gay depuis mes plus lointains souvenirs.
J'ai découvert les BL grâce à "Asian Drama" ! Depuis je dévore !!!!!!!!
J'aime aussi le cinéma et je me passionne dans la recherche de film "gay theme" !
J'aurai aimé voyager, mais ma phobie de l'avion m'a gardé cloué au sol !
Du coup je voyage à travers les images, émerveillé par toutes ces différentes cultures de part le monde !
La culture asiatique a bien évidemment une place de choix !
Que dire de plus si ce n'est "Faisons place à l'Amour" !
Fonction : Traducteur, correcteur, timeur
Hello boys and girls !
Moi, c'est Emisfritish, je suis de 93, je suis Fritish (moitié française/moitié anglaise comme l'indique mon pseudo, donc je m'excuse d'avance pour le franglais et les anglicismes à répétition.)
J'ai une grosse passion pour les séries de tout genre, et comme vous, pour les BL et les dramas depuis quelques années maintenant.
J'étais avide consommatrice de drama et de BL via différents blogs, quand j'ai décidé il y à un bout de temps que nous offrir toutes ces séries/films devait prendre un temps fou, et que j'avais envie d'aider.
J'ai commencé pendant quelques mois en proposant mon aide à Aika qui m'a super bien accueillie et aiguillée pour mes premières traductions, jusqu'au jour du troisième anniversaire du blog où on m'a proposé une place officielle dans la team que j'ai acceptée avec plaisir, et me voilà aujourd'hui !
Sotus aura pour moi était le premier BL qui m'a fait tombée amoureuse du genre, et SKAM reste l'une de mes séries préférées tout genre confondu, ainsi qu'une série qui a eu un impact vraiment fort sur moi.
J'ai aujourd'hui hâte de pouvoir partager avec une team de passionné(e)s et de gros bosseurs, cette passion pour les séries et de vous faire découvrir pleins de projets en espérant qu'ils aient le même impact sur vous que certains projets ne l'ont eu sur moi !
Alors je vous dit à bientôt, pour découvrir pleins de projets et d'univers ensembles !
Vous pouvez également trouver mes fanfictions ici et mon compte tumblr ici.
Fonction : Traductrice, Correctrice, Timeuse, Organisatrice d'évènementiel
Bonjour le monde,
Moi c’est CAROZA, j’ai 52 ans mais que sur ma CI, car dans ma tête j’en ai 20. Ma fille qui a en a 20 me traite d’ado attardée…
Après avoir vu par pur hasard, il y 3 ans "Descendants of the sun", je suis devenue accro aux dramas Coréens, mais genre j’ai pas décroché depuis. J’ai été charmé par la langue, les acteurs, ils sont beaux, jouent super bien, l’habillement (classe), la qualité des séries. Je me suis intéressé à la culture de ce pays, la musique (fan inconditionnelle de CNBLUE) et LA BOUFFE CORÉENNE, mon dieu quel délice ! Vous remarquerez qu’ils mangent tout le temps dans les dramas coréens…
Puis je suis tombée sur des bromances "School 2013" puis j’ai glissé tout doucement vers les BL. En fait, je ne savais pas que j’étais une fujoshi mais depuis que j’ai vu "Le Secret de Brokeback Mountain" je savais que j’aimais les loves entre mecs.
En naviguant sur le net j’ai découvert ces merveilleuses fansub BL qui nous permettent de profiter de ces petits bijoux, qui ne traduisent que pour le plaisir aux fans et surtout de l’ASIANDRAMA très riche en projets libres d’accés (Alléluia) que j’ai rapidement dévorés.
Du coup, me suis-je dit, comment les aider en donnant ma contribution alors que je n’y comprends rien en Time, que je suis une quiche en langues étrangères et dyslexique… ?
J’ai contacté Blu, qui a eu une patience d’ange pour me tutorer à faire du time. Et voilà, Blu m’a embarqué dans cette aventure, même si j’en ai encore à apprendre, je crois que je me débrouille pas trop mal et j’aime ça.
Fonction : Timeuse
Après petite pause (de quelques années quand même), je m'y suis remise ET LA ! au détour d'une balade nocturne sur YT (ouais j'en fait beaucoup),
sur quoi je tombe... les HIStory (la référence me direz-vous), et un drama entrainant un autre... j'ai découvert les blogs de fansub et des DRAMAS BL
en veux tu, en voilà !!
Je ne sais pas pourquoi celui de la AsianDrama m'a le plus conquis. J'ai vu de la lumière... je me suis dit pourquoi pas donner un coup de main !?
MERCI encore à la Team de m'accueillir et de leur confiance ! (^_-)Pour l'instant, mon top 5 : Hello Stranger, HIStory Trapped, Why R U ( ZeeSaint !! (づ ̄ ³ ̄)づ ), We Best Love, Dark Blue Kiss ! Mais ça peut encore évoluer ! (≧▽≦)
Enfin, me voilà, à partager avec vous mon addiction (qui frôle le paroxysme) au BL ! (ToT) \(^O^)/ C'est tout...pour le moment ! (^_<)
Fonction : Traductrice, Timeuse, Correctrice
Hello à tous !
Comme je suis nouvelle, une petite présentation s'impose. Je m'appelle Sew, j'ai 34 ans et je regarde des séries LGBT depuis Queer As Folk que j'ai découvert en 2005 ! Pour les BL, la découverte est plus récente, elle date du 1er confinement, et depuis j'en ai dévoré des tonnes, notamment grâce à AsianDrama. Mes préférés sont, I Told Sunset About You, Why R U et We Best Love : Fighting Mr 2nd. Ça me titillait depuis un moment de participer aux traductions et je suis ravie d'avoir été super bien accueillie par la Team.
Fonction : Traductrice
Bonjour à tous, moi c’est Ben, alias Benzen.
Et non le « zen » ne caractérise pas forcément mon caractère mais provient d’un fragment de pseudo que j’utilise depuis 20 ans et produit au global un nouveau pseudo qui vous donnera même un indice sur mon activité pro (j’en dis pas plus…).
Je suis de 1982 donc je vous laisse calculer pour l'âge.
En dehors du blabla perso, j’aime beaucoup regarder des mangas/animés, lire de la Fantasy, jardiner, mon chat et le reste je ne vais pas vous embêter avec hahaha.
J’ai découvert AsianDrama en cherchant des films internationaux et je me suis laissé tenter par un BL, Love By Chance. C’était bien, mais j’avais du mal avec les effets sonores. Puis j’ai découvert Together With Me et là c’était trop tard j’étais accros.
Ce que j’ai préféré depuis ? Until We Meet Again, He’s Coming To Me, Tharn Type ou Love Victor par exemple.
Petit à petit j’ai laissé des commentaires, et un jour j’ai proposé à nos gentils traducteurs et correcteurs de leur donner un coup de main pour les remercier concrètement, et me voilà.
Cam’s m’a proposé de participer à une correction, puis d’autres l'ont fait à leur tour et je suis maintenant membre de ce super petit groupe.
Et oui je parle beaucoup (trop) comme mes commentaires l’indiquaient…
Fonction : Correcteur, Timeur
Bonjour à toutes et tous !!
Je suis Chris, née en 1978 et maman d’un petit garçon déjà collégien. Je suis tombée amoureuse de la culture japonaise depuis plus de 30 ans. Mais c’est à la Corée du Sud que je dois mes nouveaux amours ! Indéfectible amour depuis plus de 3 ans : une tornade pour moi que la découverte des dramas coréens et de la langue coréenne.
Depuis lors, j’apprends le coréen (donc ne soyez pas surpris de me voir correctrice pour les BL coréens ;) ), ne vis que pour le rock coréen (si si je vous assure il y a de nombreux groupes dont mes chouchous FTIsland) et les dramas coréens BL ou non !!
J’ai découvert les BL grâce à Sotus (ce qui est très original) et c’est comme ça que j’ai cherché d’autres Bl et que j’ai découvert la Asian Drama pour assouvir cette passion.
Alors aujourd’hui, je suis ravie de rejoindre la AsianDrama comme correctrice !! Merci à Emisfritish de m’avoir permis d’entrer dans cette belle aventure et à toute la team d’être aussi accueillante !!!
Fonction : Correctrice
Bonjour les dramavores.
Moi c’est Amandine alias Soraya-sun, 38 ans au compteur, heureuse maman de deux relativement adorables filles pré-ados et infirmière psy le reste du temps.
Tombée il y a quelques années dans les dramas pour décompresser, je me suis prise de passion pour l’univers Boys Love grâce à la AsianDrama, mes préférences allant, entre autres, à Sotus, 1000 Stars ou plus récemment Bad Buddy, un GROS coup de cœur.
La AsianDrama recherchant une nouvelle correctrice, j’ai sauté le pas et me voilà ! C’est une manière pour moi de rendre la pareille à la Team pour tout le temps et les beaux moments qu’elle nous donne…
Ravie d’être de l’aventure, merci de m’accorder votre confiance et à bientôt sur de nouveaux projets !
Fonction : Correctrice
Coucou tout le monde,
Moi c'est Maya. J'ai bientôt 39 ans et je suis maman de 3 adorables garçons.Mon premier Bl est Tharnthype que j'ai pu visionner grâce à Asiandrama et depuis je suis accro aux BL.
Mon acteur chouchou est Aaron Lai mais j'ai une liste d'acteurs chéris aussi longue que la muraille de Chine et elle se rallonge au fur et à mesure des sorties de BL.Je me plais tellement ici que tout naturellement j'ai intégré les séances visionnage du dimanche soir où j'ai rencontré des personnes formidables.
Au détour d'une visite sur le blog, j'ai vu l'annonce pour une correctrice et voilà je me lance.
Fonction : Correctrice
Je me présente Manon sous le pseudo de Whooliganz (ou Whoo pour les intimes XD).
Je viens de souffler ma bougie des 23 ans il y a peu.
Je suis tombée dans la marmite du BL il y a de cela 3 ans maintenant grâce à une recommandation YouTube pour la série thaïlandaise : Water Boys. N'ayant pas été rassasiée, j'ai donc cherché où regarder des BL et j'ai atterri dans un endroit qui pourrait s'apparenter à un royaume rempli de délicieuses sucreries ... bon, là c'était du BL, cependant c'est tout aussi savoureux. Je m'égare ? Oh, sûrement. Mais, vous voyez comme quand Alice au Pays des Merveilles passe le miroir est tombe dans un monde merveilleux, ce fut ma pensée quand j'ai poussé la porte de la AsianDrama.
J'ai passé mes journées et mes mois qui s'ensuivent à arpenter les rubriques pour regarder tous les BL proposaient par la team XD Une folle me direz-vous ? Non ... ou bien juste un peu !
Ce fut, donc, le début d'une longue histoire d'amour pour les dramas boy's love et également le commencement d'un grand nombre de coup de cœur à tout jamais gravé dans ma mémoire comme par exemple : Addicted Heroin, Counter Attack, Trapped et tout récemment la série Not Me ! Ralala, je ne vais pas tout vous énumérer (ce serait trop long, haha).
Je suis très contente de rejoindre la Asiandrama et de connaître mes camarades d'aventure dans l'univers du BL ! Je les remercie sincèrement de m'accueillir parmi eux.
J'espère que mes projets plairont <3
Fonction : Traductrice, Correctrice, Timeuse
Coucou tout le monde,
Bonjour mes p’tits chats !
Moi c’est Aliotis, ou Alio pour les intimes (allez-y, on est entre nous! ^^)Je suis de 79 donc à vos calculatrices, vous avez une heure ! ^^
Je suis fan de mangas et d’animés depuis mon premier Club Dorothée ainsi que de la culture asiatique et j’ai, par la suite, découvert les dramas coréens, un nouvel amour…
Puis, pendant le 1er confinement, au détour d’un jour d’ennui j’ai lancé, Bangkok Love Story : Innocence et je me suis dit : " Wha ! La langue est jolie et c’est différent et... OMG qu’il est beau cet acteur ! Et qu’est-ce qu’il joue bien ! Mais qui c’est ??? ".
Peu après je tombe sur Love By Chance, du coup une passion dévorante s’empare de moi, j’écume YouTube et autres sites pour trouver des BL jusqu’à ce que je tombe sur Together With Me et la Asian Drama, et là… c’était foutu.
Après cela, voyant tout le travail qu’abattait la team chaque jour, je trouvais dommage de ne pouvoir que leur dire merci, je voulais faire quelque chose de plus constructif, et notre chère Blu a lancé sa campagne de recrutement, j’ai frappé à la porte, j’ai franchi le seuil, et me voilà…
Fonction : Correcteur.trice
Anciens membres :
Taeny (Rosé fansub) : Traducteur
Dorama : Traductrice
Oxlly : Traducteur
Steewy : Traducteur
Akura : Traductrice
Dimikojima : Traducteur
Jule : Traductrice
Lulupanda : Correctrice
Menie : Correctrice
Mélanie : Correctrice
atl5 : Traductrice
Aylinn : Correctrice
Anna : Traduction
Near : Traduction
-
Par Taeny Story le 23 Décembre 2016 à 10:37
104 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique