-
Hard To Give Up
Traduction - Time : Taeny
Correction : Ginas
INFORMATIONS :
Titre alternatif : 男舍男分 (Nán Shě Nán Fēn) / Nan She Nan Fen, Hard To Give Up.
Genre : Romance, Gay
Langues parlées : Mandarin
Réalisateur : Bai Lu
Société de Production : Blued
Diffusion : 23 Septembre 2016
Durée : 71 min
SYNOPSIS :
Er Feng pourchassé par des usuriers à cause des dettes de jeu de son père, essaie par tout les moyens de gagner de l'argent
et cumule les petits boulots. Il devient modèle pour Su He, un artiste qui est en couple avec Qing Qing. Su He tombe sous son charme après l'avoir peint.
Mais quel avenir y aura-t-il entre ces deux personnes entre les dettes de l'un et la jalousie de la femme de l'autre ..
CASTING :
He Cong Rui
Er Feng
Bo Wen
Su He
Maggie Liu
Qing Qing
Liens :
Version 2 Multi
Scène Bonus
Tags : Taeny, Ginas, 2016, Romance, Drame, He Cong Rui, Bo Wen, Maggie Liu, BL
-
Commentaires
18BeverleyDimanche 8 Août 2021 à 02:0617Marie2707Mercredi 11 Novembre 2020 à 01:58Bonjour nouvelle ici j'adore dramas et boys love j'adore votre site mais n'arrive pas à voir vidéo pourquoi ?
merci pour le travail de traduction
Quant à dire si j'ai aimé ou pas, j'avoue, c'est mitigé car oui, les personnages sont magnifiques mais alors çà manque de quelque chose...d'un sens, peut-être, je sais pas ?
Pour les personnages secondaires, çà manque de développement de leur histoire car j'ai fini par me demander à quoi ils servaient...ou j'ai pas tout compris, peut-être ?!
Et cet jeune victime des choix de son père, mon dieu, donnez moi un défibrillateur pour le réveiller...!...quoi que, vers la fin , il semblait émerger de lui un regain de vitalité
D'ailleurs, c'est quoi cette fin ? Si quelqu'un peut m'expliquer, je veux bien car il dit qu'ils n'ont pas de relation mais , même si image un peu floutée, on voit bien qu'ils étaient , j'imagine , nus dans le même lit. D'ailleurs, je pense que la scène X en bonus a du être filmée à ce moment là. Ce qui paraîtrait cohérent vis à vis du déroulé de l'histoire et peut-être que la toute fin, annoncerait la disparition du jeune homme ou l'état de santé de l'artiste...?!
En tout cas, pour la scène bonus, esthétiquement, elle est très belle mais je suis mal pour le garçon du dessous car il est littéralement mangé de bisous par son partenaire mais à pas l'air d'apprécier vraiment ce qu'il lui fait Je sais que ce genre de scène est hyper dure à tourner notamment quand tu n'as pas spécialement le feeling avec ton partenaire de jeu. Peut-être est-ce pour cela que la scène a été coupée au montage car si les 2 personnages sont censés s'aimer, bah c'est pas la joie, lol !
Merci beaucoup pour la traduction de cette très jolie histoire qui reste sof....... Le bonus est plus passionnel ils sont très beaux tous les deux❤❤❤❤Humm je sais ce que je vais me mettre sous la dent se soir.
merci pour votre travail, je passe toujours de bon moments grâce à vous
Je pense savoir quoi regarder cette après midi !!
Merci pour toutes vos traductions, de prendre le temps de nous faire plaisir !!
<3 <3
Ajouter un commentaire
Merci pour tout ce site. Très différent des boys love adorables et charmants, pour la première fois je prends la plume pour un commentaire. Car je fus très sensible à la dernière image montrant le héros peintre de sa moitié dans le miroir et je suis fort étonné que les commentaires ne comprennent pas la portée symbolique et tellement amoureuse, voire érotique, de cette dernière image. C'est un sujet qui peut être sinistre et malsain mais dont le cinéaste a tiré l'essence de l'amour unique, absolu et complémentaire. Merci à vous beaucoup. Je regrette de ne pouvoir pas visualiser le bonus...