-
Same Difference
Traduction : Taeny
Titre alternatif : どっちもどっち!!! / Docchi Mo Docchi!!! / 哪边都一样!!!
Genre : Comédie, Romance, Gay
Diffusion : 25 Octobre 2014
Durée : 67 min.
Casting : Yoshikazu Kotani, Tomita Sho
Synopsis : Tsubaraya et Ozaki sont deux prodiges entrepreneurs rivaux travaillant tous deux dans une entreprise dont le siège social est une tour jumelée. Tous deux sont célibataires endurcis et leur rivalité laissera place à des sentiments inavoués.
Docchi Mo Docchi Vostfr DDL (Multi)
Tags : Taeny, 2014, Bisexuel, Rivalité, Business, Comédie, Kotani Yoshikazu, Tomita Sho
-
Commentaires
Ha ha grâce à la chasse aux oeufs je me suis rappellée qu'il y avait un onglet "film" sur votre blog... La honte xD. Et j'ai vu que vous aviez traduit ce drama, dont je suis le manga depuis des années et que je voulais tester en film mais que je ne trouvais pas ! Bon qu'on se le dise j'ai pas trop d'attente car les adaptations manga japonais côté drama c'est un peu laborieux (c'est d'ailleurs à cause de ça que j'avais mis tous les dramas dans le même panier et que j'ai fais une longue pause de 6 ans ^^').
On va bien voir ce que ça donne ! En tout cas merci pour la traduction ♥
Ce film est complétement déjanté du début à la fin. Il faut vraiment le regarder avec un second degré très très fort lol. L'histoire est sympas et barge , les personnages sont à l'image de ce film, délurés, caricaturaux, loufoques... mais j'ai passé un bon moment, j'ai énormément rit et je pense que ce film est fait pour cela hahaha. Si vous avez un petit coup de blues ou autres n'hésitez pas, il vous fera du bien. Merci pour la traduction de ce projet
Bonjour, j'ai apprécié ce projet.
En tout honnêteté je l'avais déjà dit auparavant mais j'ai du mal avec les projets live japonais.
Si en plus on combine ça avec le sur-jeu des acteurs, l'imagerie, les blague et l'humour identique au style manga et en plus les acteurs qui ne joue pas toujours bien, c'est vraiment dur.Mais là, j'ai trouver que c'est bien passer.
L'humour est certes lourde par moment, mais clairement ils ont pousser le truc à son maximum.
J'ai parler du mauvais jeux d'acteur, mais c'est vraiment dérangeant pour ma part car on ne s'attend pas vraiment à grand chose.Clairement c'est un animé mais avec de vrai acteurs (l'évanouissement au moment de coucher, le couinement de fillette, la grosse voie pour menacer, les rires diaboliques...).
Au final c'est délirant, loufoque et complètement débile avec des lourdeurs ici et là, mais dès le début c'est flagrant et même si je n'aime pas cet effet, ici c'est clairement voulu.En dehors de scènes vraiment mal joué, est-ce que c'est moi ou est-ce qu'il y a une petite alchimie entre les deux protagoniste?
Bon, pour finir on sent bien que l'on est au Japon, censure oblige (bisous hors caméra ou personnage qui tourne la tête...) la routine quoi. Pas fan mais on y peut rien.
En tout cas merci pour ce projet sympathique et très léger.
Autant j'aime bien regarder ou lire des manga, autant c'est pas simple niveau films qui en découlent pour moi. J'ai beaucoup de mal avec ce style japonais sur-joué combiné à du mal joué... Pourtant "My Brother's husband" ou "What did you eat yesterday" j'ai bien aimé, et 'Ossan's love" ça allait à peu près (même si pour le coup c'est lourd aussi), mais là j'ai eu du mal.
Je veux essayer de regarder tout ce qui est dispo en japonais sur le site, mais les trucs classés "comédie" je pense que je vais devoir me méfier, ça ne me fait pas rire des masses.
Mais merci quand même pour la découverte.
Bonjour chère team et merci pour la traduction de ce film pendant lequel , je me suis bien marrée !
Vue la façon dont c'est tourné ainsi que l'exagération physique et psychique des personnages, j'imagine que c'est tiré d'un manga ?!
En tout cas, çà a le mérite d'être vraiment drôle , par moment, et dommage que les 2 acteurs principaux portent des perruques (enfin, j'espère pour eux, lol ) car ils sont très mignons !
Bonjour tout le monde, je vois qu'il y a eu du changement et des nouveautés ! Merci pour vôtre travail et désolée de pas avoir été plus présente, j'étais en formation !
Donc maintenant je ne vois que du bonheur en perspective ! Bon courage à tous et encore merci ^^ !
coucou
je me souviens l'avoir déjà vue.
j'aime beaucoup les films japonais et celui-ci était assez marrant xp avec des situations un peux loufoque xd
je suis contente de le voir parmi votre sélection merci pour la traduction :)
6yotsu9Dimanche 11 Novembre 2018 à 12:52ayant cette série complete en volume manga " Same Difference " les personnages sont exactement les mêmes. Merci pour votre travail de traduction et de me l'avoir fait découvrir en drama (trop court ! il en aurait pu faire une série autant que de volume du manga bien dommage).
J'avais déjà vu le début de ce film en anglais et j'avais beaucoup aimé merci pour votre travail *o* je vais enfin pouvoir le voir en entier
Ajouter un commentaire
Merci pour ce projet, j'ai déjà lu plusieurs fois le Manga...le voir en cm c’était marrant