-
Critique : Love Online Drama Chinois
Titre : Love Online 1 & 2 (Chinese sequel) / 拜托!别黑我!
Genre : Drama / Comédie
Diffusé : 08 février au 15 Mars 2017
Chaine : Youtube
Épisodes et Durée : 2 saisons * 12 épisodes de 30 min
Directeur :
Conseille tout public
D'après l'oeuvre de :Synopsis :C'est la suite du film Love Online The movie.On y retrouve de nouveaux personnages et de nouvelles rencontres.Nous suivons une youtubeuse ainsi que d'autres personnes qui parlent de tout et de rien, en passant par la vie, les produits promotionnels etc ...Mon avis / Blu :
Par curiosité j'ai regardé car je suis un peu curieuse Cheng Cheng (traductrice anglaise) m'en a donné envie. Dommage qu'il n'a jamais été intéressé par une fansub mais cela ne m'étonne pas car Le film a été traduit plus d'1 an après son édition.
J'ai donc vu ce projet en VO car il n'est traduit qu'en Chinois. C'est la suite du Film Love Online The movie, Bai (21 ans) et Lan (25 ans) continuent leur apprentissage. On y parle du retour de l'idole Lan Lan dans le domaine du divertissement (sa carrière) mais aussi de la carrière professionnelle de Bai. On y rencontre aussi de nouveaux personnages qui veulent percer dans les horizons de nos jeunes amis. Cela passe par des scènes sympathiques et assez humoristique.
Où le trouver : Sur Youtube VO
Bon dramatage !
Galerie de photos :
Source : Mydramalist - Dogaru - Nautiljon
Informations recueillies : par votre reporter Blu
-
Commentaires
Bonjour
Ni hao (bonjour en chinois)
, Vous auriez les liens ? je comprends un peu le chinois sans toutefois pouvoir faire un traduction écrite ...... j'ai travaillé en Chine pendant 7 ans, juste suffisant pour comprendre et le parler un peu, XIè Xiè ( merci en chinois)
4kinaDimanche 31 Mars 2019 à 19:08super on aura le début et la suite merci pour cette belle histoire , j'ai vu aussi des vidéos faites par les fans mais c'etait toujours en chinois ,merci beaucoup.
-
Dimanche 31 Mars 2019 à 19:48
-
Ajouter un commentaire
Autant pour moi , j'avais pas vu que le lien était dispo, je vous signale que le film a l'eng sub, ainsi que la saison 1 donc largement plus compréhensible que le chinois, bisous
Mouno, dommage que tu ne puisses nous aider à traduire cette série chinoise.
Pour le film je l'ai traduit en français parce qu'il était en anglais et la série est en mandarin et malheureusement, je ne peux pas le traduire car je ne parle pas chinois.