Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Uncontrolled love 1

Traduction : Dorama

Accueil

 INFORMATIONS :

Titre alternatif : 不可抗力之男仆的秘密 (Bùkěkànglì Zhī Nán Pū De Mìmì) / 不可抗力 (Bùkěkànglì) / Bu Ke Kang Li Zhi Nan Pu De Mi Mi / Uncontrolled Love: The Secret Of The Butler / Irresistible Love: Secret Of The Valet / Force Majeure

Genre : Romance, Drame, Gay

Pays : Critique : Advance bravely

Langues parlées : Mandarin

Réalisateur : Sun Cheng Zhi

Scénariste : Hu Meng

Société de Production : BL Company

Diffusion : 28 juin 2016

Durée : 74 min

 

SYNOPSIS :


 Xie Yan est un jeune garçon de 7 ans, qui cherche un compagnon de jeux. Pour ce faire, ses parents l'emmènent dans un orphelinat et adoptent Shu Nian, un orphelin âgé de 12 ans.
Shu Nian devient l'intendant de Xie Yan et les deux enfants deviennent vite inséparables ; cependant Xie Yan finit par partir pour faire ses études à l'étranger. 
Plusieurs années plus tard, celui-ci revient accompagné de sa petite amie. Il découvre bien vite que son ami d'enfance est en réalité gay, mais celui-ci ayant des tendances homophobes leur relation devient compliquée... 
Entre jalousie, possessivité, amour... Comment va évoluer la relation entre eux ?

 CASTING : 

Meng Rui

Xie Yan

Bowen Wang

Shu Nian

Li Na

Xia Jun

Savila

Jiang Yao

Zhou Jun Chao

Ke Luo

 

Accueil

Liens : 

Accueil

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
S
Merci pour le partage.<br /> J ai regardé les 2 parties et j ai vraiment adoré...<br /> Beaucoup d émotions. ❤️❤️
Répondre
L
Merci pour ce film ainsi que la traduction certe qui était pas très bien organiser mais cela n'est pas votre faute après tout puisque vois avez repris le projet de quelqu'un, moi j'adore la relation entre Shue Nian et Xie Yan cerre au début du film tout va bien mais cela se compliquer pour les protagonistes , mais on vois bien que les deux s'aime sa se vois dans leur yeux même pas besoin de mot pour parler .
Répondre
B
Merci de m'avoir fait découvrir ce film, j'ai beaucoup aimé cette première partie, mais franchement entre la mauvaise traduction et les fautes d'orthographe, il faut s'accrocher pour suivre l'histoire, heureusement il y avait les sous-titres en anglais.<br /> Je cours voir la seconde partie version fin heureuse.
Répondre
Y
Merci pour ce travail , ce flims est juste émouvant la relations qu il y a entre les deux personnages , même si j avoue que maître/ valet est un peu .... comme dire spécial 
Répondre
A
bon c'est une vieille traduction de Taeny, j'adore ce film dommage que ce travail soit tellement baclé cela donne la migraine d'essayer de suivre, je sais que vous y êtes pour rien et que c'est juste d'anciennes traductions que vous avez repris, ce bijou aurait mérité plus de soins. Snif Snif
Répondre