ÉDITION SPÉCIALE DIMANCHE
- De nouveaux épisodes vont arriver dans le courant de la semaine prochaine
J'ai cassé les habitudes. Comme d'hab vous trouverez les liens sur la page des liens.
Blu
Bonjour tout le monde !
Déjà désolé de vous avoir abandonné la semaine dernière.
Du coup je tenais à remercier les personnes qui ont voté pour moi pour la bannière.
Sinon j'espère que vous allez tous bien ?
Chez moi tout va bien à part ma maman qui ne va pas très bien, mais ça va aller.
Voici le tout premier épisode de la série "Sky Valley".
J'avoue une horreur à traduire et en plus j'ai du le refaire en entier, pourquoi je ne sais pas, mystère de l'informatique.
Pour mes visionnages:
- "Kidnap"
- "Jack&Joker"
- "Bad Guy My Boss"
- "Fourever you"
Voilà ce sera tout pour moi cette semaine, je vous embrasse fort, à la semaine prochaine !
Bonjour, Bonjour !!!
Je vous annonce la sortie de VIP ONLY 06.
Merci de votre patience, ça devrait aller mieux les prochaines semaines mais ma santé n'est pas au top pour le moment.
Promis je fais mon max.
Bisous et bon week-end !!!
Hello les petits loups,
J'espère que vous allez bien. Moi comme d'habitude je suis accro à la crève malgré le soleil et la fraicheur.
Promis je ne l'ai refilé à personne, mais j'aurai dû parce que vu que je déguste et que c'est dangereux ce qui s'en suit, ça devient chiant.
Pour la sortie. Je vous propose la même chose que la semaine dernière.
Oui je sais, pourquoi casser ses habitudes, ben je sais pas, je suis aveugle et sourde, voir dans un état second ou troisièmement.
Cette semaine :
- KISEKI DEAR TO ME : On avance dans les histoires.
Entre un gangster moyennement gentil et un gangster démoniaque vous choisissez lesquel ?
- MY TOOTH YOUR LOVE : On avance dans les histoires.
Quelqu'un a vu arriver les emmerdes avec une troisième roues ! Et elle est pas contente du tout.
- DES PAGES CRITIQUES sur mes visionnages en cours.
Merci à Reste de Moi et à Sakura pour leur correction.
XOXO
Votre aimable Blu
Coucou les Dreamers !
Comment allez-vous cette semaine ?
Moi ça va, même si j'ai choppé la crève et que j'ai passé deux jours à vider mes paquets de mouchoirs, là ça commence à aller mieux, j'ai encore un peu de toux mais normalement demain ou après demain, je serai en pleine forme ^^
Bref, passons à l'essentiel, j'ai nommé la sortie de la semaine :
-Peaceful Property épisode 10 !
Le 11 est déjà en correction, et j'ai hâte de chez hâte de voir le dernier épisode qui promet de nous donner tout pleins d'émotions, mais je n'en dis pas plus, je vous laisserai découvrir ça par vous même ^^
Allez, je vous dis à la semaine prochaine !
Bonjour mes p'tits chats !
On sait que ça doit arriver mais, on a du mal à s'en remettre quand même...
Aujourd'hui nous disons au revoir à une série qui restera parmi nos chouchoutes
à Maya et moi avec l'épisode 12 de My Stand-In
Merci à Maya de m'avoir convaincu de regarder la série à l'époque,
alors que ça ne me disait pas trop et encore merci pour le travail
effectué ensemble, on forme vraiment un duo génial ( j'ai pas les mots, déso, l'émotion ).
Merci à vous de la regarder et merci pour vos commentaires et avis.
Je sais qu'il y a eu déjà plus d'une centaine de téléchargements et que d'autres
attendaient la fin pour la voir ( comme je le fais aussi ), alors...
Bon visionnage ! ♥
Je ne sais pas encore si je pourrai sortir la nouvelle série la semaine prochaine
car j'ai beaucoup de taff en ce moment, mais je ferai de mon mieux ^^
Par contre je vous annonce aussi une future série sur laquelle Maya et moi allons travailler
Il s'agit de Bad Guy my Boss
Je vous laisse profiter de tous les autres cadeaux de la team.
Bon week-end. Bons BL.
Hello boys, girls and all human beings !
J'espère que tout le monde va bien et que vous passez un bon week-end.
Alors pour aujourd'hui, je viens avec les deux premiers épisodes d'une série que j'attendais avec impatience...
Il s'agit de la série de Let Free the Curse of Taekwondo, la nouvelle série de la réalisatrice Hwang Da Seul (To My Star, Blueming, etc...).
Et franchement, mon avis avec toute ma non-objectivité quand on touche à cette réalisatrice ?
Une nouvelle pépite.
J'adore cette série. Je trouve les personnages complexes, touchants et ultra attachants.
La série nous fait passer par toutes les émotions et on est tranportés dans l'histoire de ces deux personnages et de leur vie.
Si vous aviez aimé To My Star 2 (et moi je l'adooooore), je pense que vous risquez de beaucoup aimer cette série aussi.
Bref, j'arrête d'en parler et je vous laisse découvrir les deux premiers épisodes !
Hâte de lire vos avis sur la fiche de la série pour ceux qui voudront le partager, de mon côté je m'empresse de vous traduire les épisodes
suivants pour que vous puissiez découvrir l'histoire dans son intégralité.
Un énorme merci à Chris pour la correction sur ces deux épisodes et pour tout le partage :)
D'ailleurs en parlant de partage, on a fait une petite expérience pour la traduction de l'épisode 2.
Cela faisait un petit moment que je voulais calculer combien de temps la traduction / time / correction d'un épisode de série nous prenait.
Pour cette série, on a joué le jeu et on a tenté de se chronométrer à chaque étape, et on s'est dit que c'était sympa de vous partager le résultat.
Pas pour que voyez nécessairement le travail que c'est parce que je sais que la plupart d'entre-vous en êtes déjà plus que conscients
et on vous remercie encore pour votre patience et votre bienveillance ! :)
Mais parce que je me suis dit que certains seraient peut-être curieux de voir l'envers du décor.
Le résultat est donc....
Nous avons mis 7h55 pour la totalité de l'épisode de 30 minutes (sans compter les étapes d'encodage et de liens bien sûr).
Bien évidemment cela va dépendre des épisodes et des séries.
Il y a des séries où je me prends plus ou moins la tête sur la traduction selon la complexité de la série et la qualité des sous-titres en anglais
et il y a des séries où Chris passe plus ou moins de temps sur la correction
(elle passe par exemple beaucoup plus de temps sur des séries coréennes pour comprendre le sens des phrases
et s'assurer qu'on met bien la vérité ^^).
Mais c'est à peu près le temps passé pour un épisode de 30 minutes, avec une répartition de :
- Traduction : 1h37
- Time : 2h30
- Correction et check coréen : 3h00 (je vous promets que je sais quand même écrire et que je ne torture pas mes correcteurs ;p)
- Relecture et ajustements : 45 minutes
Enfin bref, on trouvait ça cool de vous partager un peu les coulisses et les différentes étapes qu'on suit pour la traduction d'une série !
Sur ce flot interminable de paroles... je vous laisse tranquille ^^
Profitez bien des sorties de toute l'équipe, un très bon week-end à tous et je vous dis à la semaine prochaine !