Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Night Flight

Traduction - Correction : Jayl

Accueil

Night Flight

 INFORMATIONS :

Titre original : 야간비행 (Yaganbihaeng)

Genre : Romance, Amitié, Drame, Gay

Pays : Hyeong / Hyung

Langues parlées : Coréen

Réalisateur : Lee Song Hee-Il

Diffusion : 28 Août 2014

Durée : 2h 14min

 

SYNOPSIS :

   Yong-Ju (Kwak Si-Yang) est un prestigieux élève qui souhaite entrer dans une grande université de Séoul.
Gi-Woong (Lee Jae-Joon) est le leader d'un gang au lycée, quand à Gi Taek (Choi Joon-Ha) c'est un élève martyrisé au sein de l'établissement.
Les trois se connaissent depuis la tendre enfance mais, le lycée les a séparés de Gi-Woong, qui est devenu une sorte de délinquant.
Yong-Ju rêve que tout redevienne comme avant et ne cesse d'observer Gi-Woong de loin.
Ce sentant très seul, et aimant ce dernier, il va tenter de tendre une main vers lui pour le sortir de là. 

 

CASTING :

Kwak Shi Yang


Yong Joo

Lee Jae Joon


Gi Woong

Choi Joon Ha


Gi Taek

Kim Chang Hwan


Sung Jin

 

Accueil

Lien :

 

 

Night Flight     Upload :  04/06/2024

 

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
merci pour ce travail et pour  m'avoir fait découvrir ce magnifique  bl .<br />  
Répondre
C
Bonjour et Merci pour la traduction de ce film.
Répondre
S
super, j ai adore, super realisateur.
Répondre
A
Merci #Aika et jayl mais également Claire7844 pour m'avoir fait découvrir ce film.<br /> Je viens de me prendre une claque et quelle claque !<br /> J'ai eu envie de voir ce film car les productions en format long métrage sur le thème de l'homosexualité coréenne sont encore assez rare mais j'ai toujours vu qu'elles avaient un sacré potentiel.<br /> Ce film est douloureusement touchant mais ce n'est pas non plus un film qui est fait pour nous faire pleurer ou nous apitoyer, il nous montre la réalité dure et brute pour nous lancer au visage : "voilà, ça arrive encore, ça arrive toujours, c'est la réalité et ça fait mal." C'est un film qui dénonce, qui expose les faits, qui nous montre les traitements réservés aux adolescents homosexuels, même si, à mon sens, on aurait pu reprendre le même scénario avec des adultes, des hétéro, un autre pays ou une temporalité plus proche de la notre car, partout encore, certains préjugés ne tombent pas, certains se croient les "défenseurs" de la bonne marche à suivre.<br /> Ce film n'est pas un conte pour jeune ados, c'est un éveilleur de conscience et il le fait de manière dure (mais tragiquement réelle) pour essayer que ces situations ne se reproduisent pas à l'avenir. Ce film parvient à montrer une réalité honnête, avec des scènes frappantes et une intrigue solide.<br /> Le film nous montre une amitié qui s'est effilochée avec le temps, une sorte d'amitié amère et unilatérale qui manque de proximité et de mots jusqu'à ce qu'on découvre les sentiments qu'entretient Yong Joo pour Gi Wook. Mais ne vous attendez pas à de la romance ou de la douceur, il n'y en a pas. Les émotions ne peuvent être perçues qu'à travers les gestes, la façon dont ils se regardent, la façon dont ils ne se regardent pas quand ils ne peuvent pas se voir mais qu'ils s'interrogent sur l'autre, et les mots qu'ils semblent toujours partager sans parler. Des mots cruels et gentils à la fois. Ainsi, les moments où ils parlent, le dialogue est en fait complexe, derrière des mots simples.<br /> La personnalité des deux protagonistes est pure, simple mais si seule. Ils ont tous les deux une histoire personnelle lourde mais l’appréhendent de différente façon : Yong Joo assume complètement ce qu'il est mais sait ne pas se dévoiler autrement que devant les personnes en qui il a pleinement confiance, il est courageux et sincère, plein de rêves. Quant à Gi Wook, il est calme, voire même trop silencieux car ne sachant comment s'exprimer, il est violent mais toujours pour des raisons ciblées, il développe le caractère brut du film. <br /> Le jeu des acteurs, qui s'intéressent davantage au langage corporel qu'aux mots, était intense et étonnamment bon. Je pouvais sentir leur douleur grandir au fond de moi et certaines scènes me restent encore gravées en mémoire. Petite note pour le déchainement de violence de Gi Wook (vous voyez duquel je parle, bien sûr) : je sais que la violence n'est pas une solution mais j'ai trouvé particulièrement jouissif cet événement où Gi Wook a été mes poings et mes pieds, accomplissant la vengeance que je rêvais d'avoir sur les crétins congénitaux (pour rester poli.e) qui sont juste bons à abattre dans le film.<br /> C'est un film triste et réaliste, avec des adolescents tristes et amoureux. Trop jeunes pour être aussi abîmés, chamboulés par la vie. Et ici, les acteurs ne ressemblent pas à des top models, leur peau n'est pas divine et marmoréenne. Ils ont l'air humains et ils se battent pour être reconnu comme humains, dans un monde rempli de silhouettes sans émotions et nuisibles.<br /> Chose rare, je vais parler de la musique : quand on l'entend, elle nous parle d'émotions, par petites touches, juste ce qu'il faut pour rendre une scène touchante au bon moment, tel le battement du cœur du film qui accompagne la douleur de ses personnages.<br /> L'émotion se retrouve également dans la photographie du film : des couleurs lumineuses, fourmillantes de détails et dégradées, vraiment artistiques, nous parlent d'amour. Tandis que la réalité cruelle ressort par des teintes brutes et monotones. Le réalisateur a su instiller de la créativité dans ses prises de vue. <br /> Mon bilan : je reverrai très certainement ce film (même si je sais qu'il fera aussi mal, même sûrement plus, bien plus) mais pas tout de suite, il faut le laisser s'imprégner, il faut le voir le soir, quand le cerveau, un peu fatigué, n'analyse plus trop, laissant la place aux sentiments qui sont plus affutés et, là, on peut détecter la douceur qui s'y cache, car en fait elle est là, camouflée au milieu de cette histoire douloureusement tragique qui est une piqure de rappel sur la bêtise humaine et sur tout ce que peut supporter l'amour, même interdit, même difficile.<br /> Regardez ce film, ne le jugez pas avant de l'avoir vu.<br /> Maintenant, à vous de vous faire votre avis.
Répondre
R
Un grand plaisir  de revoir  ce film Merci beaucoup
Répondre
M
Un des plus grand film de Lee-Song Hee-il, le réalisateur de "No Regret" que j'ai vu tellement de fois que j'en connais les dialogues par coeur, venu le présenter en personne à Paris au forum des Images lors dru Festival dédié au films coréens en 2015 "Seoul Hypnotique".<br /> Un grand moment ! 
Répondre
M
le talent des coréens...inimitable et remarquable tant pour le fond que la forme. Merci pour cette adaptation
Répondre
J
Merci pour la traduction!
Répondre
H
c'est vraiment un film que j'ai adorer qui fait un peu mal quand même, je vais le recommander ! Merci pour la traduction qui est vraiment au top comme d'habitude 
Répondre
C
Merci beaucoup pour ce film ~ Vraiment un de mes préférés mais bon sang, qu'est-ce qu'il retourne l'estomac ! Le harcèlement scolaire me mets dans des états quand il est traité ainsi ! J'ai adoré la relation entre les deux protagonistes, et comment ils se protègent un peu l'un l'autre, ou du moins, comment ils essaient !J'hésite à le voir une seconde fois, je pense que ça se fera mais pas tout de suite car il faut vraiment se préparer mentalement !
Répondre
A
Merci pour la traduction !
Répondre
S
Merci beaucoup pour ce film !!^^!!
Répondre
T
Ce film est vraiment un petit bijou !<br /> Merci énormément de l'avoir traduit.<br /> Il a joué de nombreuses fois avec mes nerfs, j'ai eu envie de passer plusieurs fois à travers l'écran et bien entendu, je n'ai pas manqué de pleurer un peu trop souvent...<br /> Cependant, une chose attire mon attention. C'est pas la première fois que je me fais la réflexion mais... Porter des lunettes en Asie, ça ne ferait pas de toi un immonde bâtard ?!? A chaque fois que j’exècre un personnage, il en porte ! A croire que c'est fait exprès ma parole ! Et cette fois-ci, c'est pas un mais deux ! Avec une affection meurtrière toute particulière pour l'un des deux, inutile de préciser lequel. D'ailleurs, je déteste également les baskets rouges à présent.<br /> Certaines scènes sont difficiles à regarder mais nécessaires et d'autres seront frustrantes au point qu'on ne pourra s'empêcher de râler derrière son écran (Et je fais surtout référence à TOUTES les scènes avec un foutu prof !!) Aucune considération, seuls les résultats comptent, on est pédant et désobligeant et on voudrait que les élèves soient des exemples de droiture ?! Pas étonnant qu'ils soient tous pourris dans ce film....<br /> J'ai été soulagée par la fin, comme à la fois déçue.<br /> J'aurai aimé une simple phrase, qui aurait rappelé un passage émouvant du film que j'ai particulièrement apprécié.<br /> Yong-Ju part pour une école dans la province. Une école dans la montagne, dit-il lui-même. J'aurai aimé entendre Gi-Woong dire "Grimpons la montagne ensemble".
Répondre
Z
Merci ! Je suis encore sous le choc de ce film ! Je ne veux pas spoil , mais les 10 dernière minutes du film vont rester gravé un moment ! ( Ma fille aime les filles , du coup sa donne a réfléchir sur le regard que certains peuvent avoir sur l'homosexualité)
Répondre
S
Merci infiniment d'avoir traduit ce film. La bande-annonce m'a tout de suite donné envie de le voir et je le trouve sur votre site. C'est merveilleusement génial!
Répondre
M
Bonsoir, merci beaucoup pour la traduction de ce film. Quand j'ai commencé à le regarder, je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi sombre et j'ai eu un peu de mal à rentrer dans l'intrigue mais les acteurs sont formidables. La fin était presque insoutenable (j'ai dû stopper le film pendant 10 minutes pour me remettre de la pire scène) mais l'explosion de rage de Gi-woong avait quelque chose de cathartique, comme s'il réalisait ce qu'on rêverait de faire (à savoir exploser la gueule de tout le monde ^^'). Merci beaucoup pour votre travail, surtout sur un projet aussi dur ! 
Répondre
C
Bonsoir, grâce à vos traductions d'autres œuvres du même réalisateur, j'ai pu voir celui-ci que je n'avais pas encore trouvé en vostfr quelle claque ! <br /> Dans une société  où les parents et le système éducatif baissent les bras, comment voulez-vous que ces ados grandissent en espérant un futur meilleur ? <br /> Triste réalité , que ce magnifique film, qui aurait pu aussi être vue avec un couple "hétéro" car il y a encore des pays (voir des continents) qui ont du mal à ouvrir les consciences et qui baissent trop vite les bras devant l'adversité <br /> Merci pour la traduction de ce petit bijoux qui dénonce bien la violence d'un monde qui doit changer mais qui est encore fragile comme ses enfants 
Répondre
L
merci beaucoup pour ce travail 
Répondre
C
Film magnifique plein d'émotion, acteurs supers attachants qui jouent parfaitement leur rôles merci encore pour cette perle. Merci de nous permettre de les regarder
Répondre
R
C'est  un film magnifique très  touchant  merci beaucoup  pour la traduction  cordialement
Répondre
M
Waouh !!!! Magnifiquement joué, des acteurs qui jouent magnifiquement bien, merci beaucoup pour ce petit chef d’œuvre.
Répondre
M
hate de le regarder 
Répondre
C
Merci pour cette traduction ! Le film est vraiment superbe, même si ça traite de sujets assez difficile ;; Mais très beau film quand même !
Répondre
_
Merci, c'est un très beau film :)
Répondre
N
merci pour la traduction 
Répondre
P
merci pour la traduction 
Répondre
C
Merci!!
Répondre
L
Merci pour ce film plein d'émotions ^^
Répondre
L
Merci ! Je n'avais plus de film à regarder, le dernier ayant été "Mario" que j'ai adoré. Espérons qu'il en soit de même pour celui-là !
Répondre
K
Merci sa fais longtemps  j ai pas regardé de bl coréen 
Répondre
D
merci beaucoup pour ce film
Répondre
M
Merci pour ce film, je lavais déjà vu enfin en version originale donc j'avais pas trop comprit mdr... mais je suis heureuse de le revoir et surtout de mieux comprendre :)
Répondre
B
Merci beaucoup pour la traduction de ce film ^^
Répondre
B
Merci pour la traduction courage pour la suite
Répondre
D
Hâte de le regarder ! il a l'air top !
Répondre
A
Merci beaucoup pour le film :)
Répondre
R
J'ai eu l'occasion de le voir il y a quelques temps et il en vaut vraiment la peine. Cela dit, c'est un film qui est plutôt dur à l'atmosphère lourde. Mais il en vaut la peine. 
Répondre
K
Merci pour ce film qui est vraiment super. 
Répondre
M
Merciiii pour ce magnifique film avec diverses émotions surtout vers la fin. Je ne savais pas si je devais pleurer ou avoir le sourire pour l’union des deux perso principaux ❤️❤️❤️❤️❤️
Répondre
M
Merci !!!! Bisous !!!
Répondre
S
merci pour cette sortie
Répondre
N
merci beaucoup pour ce film
Répondre
S
Merci beaucoup pour ce film. J'avais vu des extraits et j'avais très envie de le voir donc encore merci =)
Répondre
S
OH mercii !! Night Flight est mon film BL coréen préféré ;D
Répondre
A
Merci beaucoup
Répondre
I
merci pour la traduction de ce films
Répondre
W
Merci pour la traduction de ce film !
Répondre
A
Merci beaucoup de partager vous aussi ce film !<br /> C'est mon préféré ! :D
Répondre
L
Merci beaucoup pour la traduction de ce film !
Répondre