Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Header cover

Mettons les points sur les i et les barres sur les t !

Mettons les points sur les i et les barres sur les t !

 

Bien le bonjour mesdames et messieurs.

Je ne vous cache pas que je fais cet article parce que je suis TRÈS ÉNERVÉE !!!

Voila, j'ai reçu un message pas très très sympathique d'une ou d'un ancien(ne) abonnés du blog, je dit ancien(ne) car je l'ai banni du blog !

Donc voici le message en question :

Mettons les points sur les i et les barres sur les t !

Donc si vous n'arrive pas à lire voila ce qui est écrit :

"Vous faites chier à pas publier Manner of death quand les épisodes sortennt ! Y'a 11 épisodes de sortis et vous en être qu'a 9, d'autres teams elles sont à l'épisode 10... Franchement je vais quitter votre blog, il devient pourri tellement vous etes lent !"

Bien, bien,bien...

Alors pour commencer, les épisodes de Manner Of Death sont diffusée le lundi, nos sorties sont le samedi.Même si les épisodes sont prêts avant le samedi, nous ne sortirons pas les épisodes avant ! 

Ensuite, traduire un épisode, ça prends du TEMPS ! Et je rappelle encore une fois que ce temps la est notre temps personnel, que nous prenons pour vous, et comme vous nous avons, une famille, des amis, un travail, des études, des enfants pour certaines d'entre nous, nous avons des passions, nous pouvons être malades parfois, nous pouvons être fatigués, en bref nous avons une vie et nous ne somme pas des machines !

Pour vous faire un topo, voici les étapes de traduction que nous effectuons :

-Télécharger la vidéo de l'épisode ou film (dans la meilleure qualité que l'on puissent trouver)

-Faire le time (placer les sous-titres au bon endroits) même si parfois le time est déjà fait.

-Traduire de l'anglais au français les dialogues, en sachant qu'un épisode de 45min compte au minimum entre 400 et 500 lignes de dialogues, parfois plus parfois moins.

-Faire une correction, pour éviter les fautes d'orthographe, de grammaire , de syntaxe ou des fautes de frappes.

-Faire une relecture au cas ou.

-Encoder l'épisode (donc incruster les sous-titres sur la vidéo)

-Faire un lien pour que l'épisode puisse être télécharger.

-Mettre l'épisode en ligne.

Ça fais en tout 8 étapes pour que VOUS puissiez regarder l'épisode en français, et toutes ces étapes nous prennent des heures, surtout si le time est à faire.

Par exemple pour l'épisode 8 de Manner of Death, j'ai mis 2 heures (si c'est pas plus) à le traduire, sati l'as ensuite corrigé (je ne sais pas combien de temps ça lui as pris) et ça à pris presque 1heure pour l'encoder et faire le lien

Et tout ça est fait sur notre temps personnel que l'on pourrait utiliser à autre chose.

 

Ensuite, oui on pourrait sortir des épisodes en avance, parce que c'est vrai que si je vais sur YouTube maintenant, je vais trouver l'épisode 11 de Manner Of Death, mais ça sera un épisode en "Hard Sub" ce qui signifie que les sous-titres anglais seront incruster sur la vidéo, et que donc la qualité de la vidéo sera immonde si je sort un épisode déjà traduit, je devrais mettre une bande noire pour cacher les sous-titres anglais, et nous faisons ça uniquement si un film ou un épisodes est introuvable en raw (raw = vidéo d'origine, donc sans sous-titres incrustés).

Bref, si vous nous trouver trop lent, libre à vous d'aller regarder les épisodes ailleurs, on ne vous retiens pas !

Si ça ne vous dérange pas de regarder des épisodes en qualité médiocre, plutôt que de patienter et de les avoir en bonne qualité, libre à vous de trouver une autre traduction que la notre.

Pour finir ce genre de personne qui ose nous envoyer des messages de la sortent sont les même que ceux qui se servent sans jamais commenter , et y'en à beaucoup qui font ça, juste pour prendre un exemple :

Prenons une série terminé depuis quelque temps, disons Tonhon Chonlatee.

Il y'a eu de l'épisode 1 à 10 en tout : 17875 téléchargements pour 335 commentaires !

Je ne trouve pas ça hyper équitable personnellement, en sachant que la plupart du temps ce sont toujours les même qui commentent donc on va dire qu'environs 250 personnes ont dit merci, sur 17875 téléchargement (tout les épisodes).

Donc, certains se servent et s'en vont et en plus s'en foutent, d'autres commente de temps à autres et d'autres encore commente TOUTES LES SEMAINES !

Alors à ceux qui commentent toutes les semaines : ON VOUS AIMENT !!

Vous nous donnez du baumes au cœur et vous nous donnez envie de continuer à vous faire plaisir.

Bref, j'en fini la, j'espère que le message est passé et que ce genre de chose n'arrivera plus, parce que déjà c'est de la méchanceté gratuite et en plus la seule choses que cette personne à réussi à faire c'est de se faire bannir du blog, et comme c'est son adresse IP que j'ai bloqué même si elle n'est pas connecté à son compte elle n'aura quand même pas accès.

N'oubliez pas que notre contenu est gratuit et en accès libre, les seules choses que l'on vous demande c'est d'être polis et de nous dire merci pour notre travail, c'est tout. Je ne penses pas que c'est trop demandez pour les heures passez derrière nos écrans pour vous, pour nous aussi car c'est une passion, mais une passion peux faner si elle n'est pas entretenue, n'oubliez pas ça.

 

Je vous souhaite à présent une bonne soirée et j'espère ne plus jamais avoir à faire ce genre d'article.

 

Mettons les points sur les i et les barres sur les t !

 

Salut ma Cam's. C'est Near !

Je me permet de t'écrire sur ton article pour te donner mon soutiens.

Vous faites (vous traducteurs des séries) un très bon travail.

Et puis il vaut mieux qu'il soit lent et bien fait que rapide et baclé...

C'est ce que certaines personnes (pas toutes heureusement) ne comprennent pas.

Moi même qui traduit des romans (TharnType 2) je préfère prendre mon temps pour faire le moins de

bacclage possible et que l'histoire soit bien traduite et compréhensible.

Surtout quand on voit la looooongueur des chapitres et la tournure de certaines phrases en anglais à traduire.

C'est exactement pareil pour les drama.

Les gens, pour nous traduire ses drama et romans, n'est pas un si simple, mais nous voulons que cela reste un plaisirs

et ne deviennes pas une corvée. Je sais que vous comprendrez et je vous en suis reconnaissante.

 

Merci. 

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
Y
Bonjour, je trouve ce genre de message très moche et dégueulasse, alors que vous faites tous ce que vous pouvez. Personnellement j'avoue que je ne fais pas de remerciement toutes les semaines, mais au moins 1 fois, pour chaque série ou film que je regarde. Certains sont long et très colorés (top de ma forme) et d'autres sont courts et en noir simplement (malade ou pas motivée). Même si ce n'est pas toutes les semaines, je ne minimise pas le travail fait. Je sais que le boulot que vous avez à abattre, pour arriver au bout des projets est énorme, et je vous en remercie vraiment. <br />  <br /> MERCI
Répondre
B
bonjour<br />  <br /> je découvre seulement les remarques d'un imbécile; j'ai beau être un vieux monsieur, la bêtise humaine me laisse toujours pantois<br /> mais ne vous découragez pas, les malveillants incapables de créer quoi que ce  soit ne peuvent se sentir exister que dans la critique méchante<br /> rappelez vous la phrase de Sarah Bernhardt : l faut haïr très peu, car c'est très fatigant. Il faut mépriser beaucoup, pardonner souvent et ne jamais oublier.<br />  <br /> bonne semaine<br /> gérard
Répondre
S
Je vous apporte mon soutien, malheureusement la bêtise et l'égoïsme sont légion chez certain
Répondre
N
Bah super ce message pas sympas alors que c'est deja gentil a la team de partagé des projet qui sans vous on ne verrai peu-etre jamais de sortie traduite en français<br /> Merci pour tout a toute la team et pour ce qu'il y a venir
Répondre
M
Bonsoir, franchement ce genre de commentaire est juste inadmissible !Personnellement je trouve que attendre quelques jours pour avoir un épisode de qualité n'est pas cher payer quand ont sait qu'en plus vous le faite par passions et pour notre plus grand bonheur ! J'avoue que je ne suis pas de ceux qui commentent toutes les semaines, j'en suis désolée mais en aucun je ne respect pas le travail effectuer ou ne reconnais pas le travail effectué .Je m'en excuse, je vais travailler là dessus.Sincèrement je connais ce site depuis un petit bout de temps maintenant et avec vos projets vous m'avaient sauver plus d'une fois de mes moods de dépression ect je vous en remercient vraiment .Je vous soutiens sincèrement vous nous offrez un boulot de malade chaque semaine !Fighting pour merci la suite.Et bon week-end ~
Répondre
K
Bonsoir, <br /> Je viens de voir cet article après vos sorties du samedi. Cette personne est totalement irrespectueuse et ne se rend pas compte de tout le boulot que vous effectuez pour nous faire plaisir. <br /> J'essaie de vous laissez un petit mot sur les sorties chaque semaine afin de vous remerciez et de vous soutenir mais je dois avouer que je ne mets pas toujours de mots sur les fiches projets car souvent je regarde plein de projets à la suite et j'en oublie de vous laissez des petits mots. Je vais essayer de corriger ça afin de vous montrer qu'on vous est très reconnaissants pour tous ce que vous faites et qu'il ne faut pas se laissez abattre par des personnes comme ça.<br /> Bonne soirée et courage 
Répondre
A
Nan mais comment c'est irrespectueux envers ce que vous faites
Répondre
C
Je pense qu'il y a des choses que je ne comprendrais jamais, et honnêtement je ne sais pas si j'ai envie de les comprendre.<br /> Vous abattez un boulot de monstre, gratuitement, pour que nous ont puisse profiter de ces petites merveilles, et encore il y en a qui trouve le moyen de râler ( le mot est bien faible).<br /> Je pourrais dire que le nature humaine me surprendra toujours, mais en faite non je constate ce genre de chose tout les jours dans mon travail ( de la part des collègues et des personnes qui viennent nous voir)<br />  <br /> Bon courage à vous toutes et tous, ne vous laissez pas abattre par ce genre de commentaire (ou je sais plus facile à dire qu'a faire).<br />  <br /> Big Hug à tout le monde (moins dangereux que le bisous par les temps qui court )
Répondre
F
J'ai de la peine pour la nature humaine quand je vois ça :'( Ca me réconforte de savoir qu'ils existent des gens comme vous qui n'ont pour seul but que de fournir du bien-être à d'autres  <br /> J'ai rencontré des personnes incroyables sur ce blog et je ne peux que remercier le ciel de ne pas connaître personnellement des gens aussi insultant et grossiers <br /> Pour ma part, je ne saurai jamais assez vous remercier pour tout ce que vous faites Vous êtes ma bouffée d'oxygène hebdomadaire <3<br /> Je vous aime et vous admire ;)<br /> PS: j'a essayé d'afficher une image de cœur pour vous mais ça a échoué Alors, à la place je vous le transmets par la pensée de toute mes forces :D
Répondre
C
Tellement aberrant de voir des choses pareilles !!!!!! :(<br /> Je ne comprendrais jamais les gens qui ne font pas LE travail en question et se permettent de critiquer celui des autres. Perso je ne sais pas exactement le travail que ça représente pour chaque traduction de film et épisode mais je me doute bien évidemment que cela prend beaucoup de temps. Pour ma part, ayant auparavant tenue un blog yaoi et écrit énormément de fictions et os à un rythme élevé niveau publication, je ne pense pas qu'aujourd'hui je serais en mesure de fournir le temps, l'énergie ainsi que la qualité de traduction que vous donnez chaque semaine... alors loin de moi l'idée de me permettre un jour une quelconque critique négative et surtout aussi gratuitement méchante, quelque soit le délai de vos publications.<br /> Chaque semaine je prends mon mal en patience et j'avoue que c'est loin d'être une mince affaire tellement je suis accro au bl, tout comme à vos projets... ;) Mais finalement mon attente est toujours récompensée par vos épisodes sur lesquels je saute aussi vite que je peux arrivé le samedi :D<br /> Merci encore à tous pour nous permettre de vivre notre passion pour nos chouchous. Vous avez tout mon soutien face à ces personnes si peu reconnaissantes et surtout inconscientes du travail que cela peut représenter.<br /> Courage à tous !!!!!!!!!!!! <3 :)
Répondre
A
Oooh mon Dieu!!!! Mais je suis choquée!!!!! Je pensais pas que c’était possible! Il y a vraiment des gens qui pensent que la traduction est un dû! On doit juste se taire, attendre et remercier pour votre travail! C’est dingue que y a des gens qui ne comprennent pas le temps que vous prenez derrière ces séries!!! Un enoooorme merci pour votre boulot !!! Même si y a des détracteurs... y’en a qui sont derrière vous!
Répondre
L
Bonjour, la team. C'est sur vaut mieux être patient et surtout être compréhensif du temps et du travail fourni. Sans vous les team, on n'aurai pas pu lire ces traductions. Vous passez vos précieux temps libre pour nous tous et sa me désole de voir des gens qui ne le comprennent pas. Aussi sa m'étonne pas, beaucoup de gens sont malpolies et irrespectueux de nos jours, donc sur le net aussi. Vous avez mon soutient moral. Ne vous laissez pas abattre, on est la pour vous remerciez a chaque sortie. Bonne soirée.
Répondre
E
Bonjour, vous faite un travail en or pour nous les fans de BL qui son nul en anglais. <br /> Je vous dit un GRAND MERCI pour votre travail.<br /> Malheureusement des personnes comme ça yen a pleins et franchement elle mérite pas qu'on parle d'elle.<br />  <br /> Courage et merci encore vous êtes une time en OR.<br />  
Répondre
Y
Coucou Cam, <br /> C'est tout bonnement DEGUELLASSE  de voir ça , les gens ne comprenne pas de ca prend tu temps de faire 1 épisode!  Si d autres font plus vite bah grand bien lui face va ailleurs si t'es pas content (e) .... Oh vous avez une vie c'est déjà super de trouver des personnes qui traduise les épisodes de dramas ( surtout pour moi car j ai du mal avec l anglais lol ) <br /> en tout cas n 'en tiens pas conte!!! <br /> t'es entouré par une teams qui contiens des gens géniaux et des personnes qui vous soutienne a fond ! <br /> Bon courage et MERCI pour tout le travail fournis ^^ <br /> #TEAM SOUTIENS A FOND ;) 
Répondre
M
Non mais voyons sa pas d'allure comment être inhumain c'étais quoi de passer droite et aller ailleurs le regarder mais bon y'en n'auras toujours qui vont être méchant ces plus fort qu'eux mais soda que sa doit pas être plaisant pour vous qui faites votre possible et en plus gratuitement je suis de tout cœur avec vous lâcher pas la team on vous adore et bien contente qu'il soit bannie car je ne croit pas qui mérite sa place ici en n'agissant de la sorte Courage a vous tous et merci pour tout 
Répondre
_
C'est totalement irrespectueux de dire ça et immorale fin merde quoi vous êtes humain aussi, vous avez votre vie à côté du blog je ne comprends pas que des gens ne le comprennent pas ou ne l'acceptent pas ce genre de personne aahh insupportable. En tout quoi continuez le travail que vous faites est super et ça se voit que votre travail est minutieux et que vous prenez du temps pour nous donc MERCI énormément !!! Courage !!!    
Répondre
C
Je pense moi aussi que la qualité est plus importante que la quantité ( par là je parle de la vitesse de mise en ligne des épisodes), cette personne avait surement passé une très mauvaise journée, sans ça, je ne vois vraiment pas comment il est possible de décharger sa haine comme ça... Surtout qu'elle n'est absolument pas légitime. Mais il y a quelque fois des gens comme ça qui profitent de l'illusion d'anonymat qu'offre Internet pour tout bonnement critiquer ou insulter le travail des autres...Mais c'est comme ça, il y a toujours un peu de noir dans le blanc, il faut passer au dessus et regarder tout le blanc qu'il reste.<br /> Sinon, j'admire énormément le travail que vous faites, cette personne là par exemple, n'en est pas capable et je pense que ce message traduisait aussi un peu de jalousie, ou comme ça...<br /> Bref, en tout cas MERCI ENORMEMENT  pour toooouuuut votre travail, l'important c'est que ça vous plaise à vous.<br /> ( et aussi j'adore "les barres sur les t", ça existe ? Parce que je l'avais jamais entendu...)
Répondre
P
Bonsoir, moi j'adooooore votre site. Je suis toujours impatient de savoir se qu'il y a chaque semaine. Je ne suis pas quelqu'un qui laisse des commentaires mais là, il le faut. Les idiots comme cette personne devrais être supprimé de tous les sites de bl. Comme ça on verra si ils y en a d'autres qui le feront ensuite.
Répondre
H
Cam's,  <br /> Je suis outrée par des personnes qui n'ont aucun respect pour les autres.Vous n'auriez même pas dû lui expliquer quoique ce soit sur le travail, il y a la traduction, et tout ce qui suit avec pour présenter un projet destiné à être mise en ligne GRATUITEMENT.<br /> Vous ne  devez rien à cette personne. Il finira chaque fois par se faire éjecter et ceci sans se remettre en question.Personnellement, j'admire les personnes comme vous et ceux du Team. Vous offrez sans rien demander, sauf le minimum de politesse. Il y a des personnes qui ne savent Que se servir,  ils n'évolueront sans doute jamais. C'est incroyable qu'il faut rappeler aux personnes d'être polie. Vous n'êtes pas des robots.Je trouve agréable de lire vos présentations, les commentaires de vos projets, l'échange qu'il y a entre vous et certains membres.Vous faites de l'excellent travail, et votre Karma s'enrichit par le partage avec les autres personnes.Prenez bien soin de vous et de vos proches. Et merci de votre investissement pour nous.<br /> Hanan (◕ᴗ◕✿)
Répondre
B
je trouve ce genre de propos inadmissible on courage a vous et merci pour ce que vou nous partager 
Répondre
H
J'arrive même pas à croire ce que je lis, en vrai sa ne me choque pas vraiment tant que sa malheureusement il y a toujours des gens pour donner de la haine ou<br /> blesser alors qu'il n'y a pas lieu d'être il a qu'a allait voir ces autres teams personnes ne retiens cette personnes .<br /> Moi je vous dit merci pour votre travail GRATUIT de plus alors MERCI MERCI et MERCI encore !
Répondre
P
On vous aime aussi , merci pour votre travail, ne faites p1s attention au rageux ... si ils sont pas content ils n ont qu a partir ou faire les trad eux meme... en tout cas merci et’je vous love !!!!!!
Répondre
B
Félicitation pour ce super boulot. Vous êtes au top, ceux qui ne commentent pas régulièrement vous sont pour la plupart reconnaissant aussi n'en doutez pas.<br /> Encore merci pour tout et ne vous focaliser pas sur les quelques rares détracteurs.
Répondre
C
Y en a vraiment qui n'ont aucun respects, ça fait peur! Je fais partie de celles qui ne commentent pas très souvent parce que j'ai pris l'habitude de commenter une fois que la série est finie, comme ça je peux dire merci et dire en même temps mon avis mais pour autant je respecte le travail que vous faites parce que je sais que ça ne prend pas seulement cinq minutes à faire! C'est vraiment abusé de voir ce style de message, qu'elle aille chercher ailleurs puisqu'elle n'est pas contente mais se plaindre comme ça, c'est juste de la méchanceté gratuite et je trouve ça vraiment abusé! Faut vraiment pas se prendre la tête pour ce genre de personne, c'est leur donner trop d'importance, un bon ban' et le problème est réglé!<br /> Je tiens à vous remercier une nouvelle fois pour votre travail, même si je ne commente pas souvent et je tiens aussi à dire que j'adore les petits commentaires de Cam's sur les épisodes, ça me donne l'impression de ne pas regarder seule et certains me font bien rire! J'adore les lire dans les épisodes de Manner of death et c'est limite si je les guette pas à certains moments xD<br /> So voilà, je tenais juste à vous dire ça, encore merci pour tout le travail que vous faites et je vous envoie plein de courages et de bonnes ondes pour la suite 
Répondre
A
Bonsoir à vous j'ai été très surprise en voyant ce message et je ne comprends pas les gens qui ont ce genre de comportement et qui ont l'audace de l'extrême et de la sorte. Ce que je tenais à vous dire c'est que je suis extrêmement reconnaissante pour le travail que vous faites. cela pourrait paraître anodin pour les gens de l'extérieur, mais ici sur cette plate-forme j'ai trouvé un lieu où je me sens à l'aise. Et où j'ai le droit de sourire bêtement devant mon d'écran à la sortie d'un épisode de tel série , c'est un lieu qui fait battre mon coeur et rien que pour ça je vous en suis infiniment reconnaissante car sur cette plate-forme vous avez réussi à créer un environnement ou des gens partagent les même centre d'intérêt et peuvent débattre . Merci pour votre travail.
Répondre
C
ah quand meme !!! je suis choquée mais bon il y aura toujours malheureusement des comportements extreme qui sont le summum de l egoisme en tout cas pour ma part je vous remercie de tout le boulot que vous faite pour notre plaisir<br />  
Répondre
M
Coucou Cam's,<br /> j'espère que vous avez pus digérez cette attaque! Perso, en tant que malade covid-long , on se fait souvent attaquer quand on essaye d'alerter sur le web. Mais, on lâche rien, on tient bon. Seul les plus fort vont alerter on dit aux plus  fragile de rester sur les groupes pour les protéger.<br /> Là je comprend pas son attaque, de quel droit ose t'elle. Si elle regarde les projets, c'est qu'elle sait lire. En faite, elle était juste là pour télécharger, elle en à rien à faire de vous. il suffit de lire et de s'intéresser au blog pour voir que c'est pas des robots qui traduise.<br /> Quand on arrive , au début  on cherche, on apprends  mais très vite en comprend qu'on entre dans une grande famille. Perso c'est ce que j'ai ressentis et  je pense que je suis pas la seule a avoir ressentit ça. J'ai horreur qu'on fasse du mal aux gens que j'aime. Ouf bon débarras. <br /> On a beaucoup de chance que des personnes comme vous, prenne du temps personnel pour traduire et tout le reste et nous en faire profiter. J'aime pas vous voir vous excusez, on s'excuse pas de rendre les gens heureux !  Pas grave, si un épisode sort en retard, l'important c'est que vous et vos famille aillent bien, les projets c'est la cerise sur le gâteau, on les dégustent est quand on apprécies les gens qui les ont traduit et tout le reste ( c'est correcteur et tout ce que vous faite) , ils sont encore meilleurs.<br /> Grand grand merci  à vous tous !  <br /> ps pour le sondage, j'adore et ils me dérange pas. En ce moment je les vois pas j'ai déjà du travail  avec les sous titre en bas  Avant, je me souviens que j'adorais et plus tard je pourrais à nouveau en profiter. 
Répondre
E
Certaines personnes n'ont vraiment aucun respect pour le travail des autres. Ils s'imaginent vraiment que les traductions et le reste se fait d'un claquement de doigt. C'est hallucinant de voir ça alors que vous vous donner tous du mal pour nous sortir une tonne de drama qu'on n'aurait jamais la chance de voir traduit sans vous et d'autre team. Ce genre de personne m'énerve et ne mérite vraiment pas d'avoir accès à votre travail ou à celui des autres. Je ne comprends vraiment pas comment on peut envoyer ce genre de message. En tout cas, je remercie toute la team pour l'incroyable travail que vous nous faite dans chaque drama que vous choisissez de traduire. C'est vraiment un plaisir de regarder chaque épisode qui sont tous super bien traduit par vos soins. Encore merci et courage =D
Répondre
Y
MDRRR je suis dead mais elle est folle XDD (j'ai pas pu m'empêcher de rigoler)<br /> Elle sait pas que la fansub c'est du bénévolat ?c'est des traductions faites par des fans pour des fans, si elle n'apprécie pas votre travail (qui est impeccable) qu'elle passe son chemin c'est pas comme si elle a payé pour avoir accès aux épisodes, selon moi elle n'a même pas le droit de critique même si un jour vous décidez d'arrêter de traduire un de vos projets ou d'arrêter la fansub c'est votre droit et on a rien à dire à part vous remercier pour tout votre travail jusque là .<br /> Je gère moi même une team de scantrad donc je sais un peu le travail/temps que ça prend :') mais des messages comme ça faut pas s'énerver mais rigoler + bannissement , s'énerver c'est mauvais pour la santé x')<br /> Et moi je trouve votre travail formidable, vous arrivez à tenir un rythme avec plusieurs sorti ce qui montre votre motivation de dingue; merci de continuer à partager avec nous votre passion !
Répondre
Y
MDRRR je suis dead mais elle est folle XDD (j'ai pas pu m'empêcher de rigoler)<br /> Elle sait pas que la fansub c'est du bénévolat ?c'est des traductions faites par des fans pour des fans, si elle n'apprecie pas votre travail (qui est impeccable) qu'elle passe son chemin c'est pas comme si elle a payé pour avoir accès au épisodes, selon moi elle n'a même pas le droit de critique même si un jour vous décidez d'arrêter de traduire un de vos projet ou d'arrêter la fansub c'est votre droit et on a rien à dire à vous remercier pour travail jusque là .<br /> Je gère moi même une team de scantrad donc je sais un peu le travail/temps que ça prend :') mais des messages comme ça faut pas s'énerver mais rigoler + bannissement , s'énerver c'est mauvais pour la santé x')<br /> Je trouve votre travail formidable, vous arrivez à tenir un rythme avec plusieurs sorti ce qui montre votre motivation de dingue; merci de continuer à partager avec nous votre passion !
Répondre
A
Bonjour la TEAM,<br /> Je suis d'accord avecc vous, vous avez bien fait de la virée.<br /> Vous faites un excellent travail en plus nous nous le faites partager. La personne n'a pas compris que vous faites cela sur votre temps personnel qui prend du temps et en plus gratuitement. Si la personne n'est pas contente, elle a qu'à le faire elle-meme. Elle verra le temps que vous y passés.<br /> Rester vous même, bon courage pour la suite.<br /> Encore MERCIIIIIIIIII pour votre travail
Répondre
B
Je suis de tout cœur avec vous !!!<br /> Merci pour ce que vous faites, vous prenez de votre temps personnel pour nous et en plus  c'est un travail de grande qualité.<br /> Beaucoup de force à vous, courage pour vos prochains projets, fighting !!!<br /> Mention spécial pour les petits commentaires dans les vidéo, un vrai régale. je kiff surtout que je suis souvent sur la même longueur d'onde, surtout quand j'ai l'impression de surréagir je me sent moins seule ^^.<br /> Encore merci pour le partage vous êtes au top !!
Répondre
K
Bonjour la team,<br /> je suis super fan de votre blogue depuis plus de 2 ans , vous faite vraiment de l'excellent travail.<br /> je ne manque aucune des sorties, vous m'avez grandement aider dans ma période difficile avec tous ces dramas qui m'on fait rire et donner du baume au cœur. ( je vous en remercie)<br /> c'est la pourtant la 1er fois que je laisse un commentaire , je m'en excuse.<br /> mais le cœur y est ainsi que mon soutien.<br /> Bonne soirée et hâte d'être à samedi.<br /> Bisous à vous tous
Répondre
F
Bonjour, je viens de voir ton message. Et je voudrais vous dire une grand merci pour ce que vous faites c'est vraiment extra de prendre du temps pour tout faire, traduction, montage.....alors bon courage<br /> Je soutien à 1000000000% votre travail car c'est vraiment extra, merci merci<br /> Bon courage à toute la team!!!!!!!
Répondre
A
Déjà merci de nous partager vos travaux et votre temps. Tout le travail que vous faites et les sorties de séries toute les semaines, je ne comprends pas que des gens se plaignent. <br /> En tout cas merci.
Répondre
K
Bonjour,<br /> ce genre de commentaires est honteux et très déplacé....vous faites un travail formidable et gratuitement en plus je ne comprend pas que les gens viennent se plaindre ...moi je vous remercie sincèrement pour votre travail et sans vous je serai bien en galère avec mon anglais très limité.....<br /> Merci pour tout votre travail ❤️❤️❤️
Répondre
B
Les gens me feront toujours halluciner... j'avoue que je ne commente pas tout le temps, cependant, cela va changer après avoir lu ce message. Cependant, je ne râle jamais car j'ai bien conscience que toute l'équipe fait un travail de folie et que grâce à vous, nous avons accès à un contenu de qualité !<br /> Bon courage à vous et je vous soutiens à fond !!
Répondre
S
Wouah je viens de lire le commentaire vraiment méchant de cette personne et j'ai trouvé ça absolument scandaleux. Après tout si elle n'était pas contente qu'elle s'en aille sans laisser ce genre de remarque totalement venimeuse, c'est juste de la méchanceté gratuite. J'ai déjà essayé de faire de la traduction sur un épisode et je peux te dire que j'y ai mis plus de deux heures (en même temps je suis pas très douée ;) ) mais je me suis aperçue que c'est quelque chose de très prenant et qui occupait trop de temps perdu pour mes enfants, donc je comprend parfaitement la colère que vous avez pu ressentir face à cette méchanceté! Ne vous en faites pas mis à part cette langue de vipère il y a beaucoup de personnes qui vous suivent et apprécient vraiment votre travail, je vous remercie sincèrement pour tous ce que vous faites et vous fais de gros bisous <3 <3 
Répondre
N
Bonjour<br /> Pour moi, vous faîtes du bon travail. Il faut continuer comme ça. Je vous adore.<br /> Bon courage !!!!
Répondre
G
Hallucinant de recevoir ce genre de message super irrespectueux alors que vous faites ça bénévolement sur votre temps libre..... Allez hop bon débarras vilain parasite!Courage la team et lâchez rien vous êtes top! :) 
Répondre
N
Je ne suis peut être pas un membre actif de votre blog, je ne commente pas de façon très régulière mais j'essai de le faire de temps à autre, surtout en cas de gros coup de cœur! Vous êtes une équipe formidable et vous n'abandonnez jamais! Cette personne doit s'ennuyer fermement et n'a rien de plus intéressant à faire que d'aller importuner les gens géniaux, généreux et volontaire! C'est peut être dur à croire pour certain mais vous avez une vie en dehors de ce blog et ce que vous nous offrez , car oui, en plus tout est gratuit, c'est du bonheur en barre et je n'oserais jamais m'en plaindre! Lorsque je suis impatiente, je cherche une version youtube Vosta et je reviens vers vous lorsque le travail est fait pour apprécier la qualité et mieux comprendre certain point de l'épisode. Alors encore un grand merci pour votre travail laborieux et on emmerde les rageux!
Répondre
S
Je suis outrée par ce genre de propos c'est de l'irrespect totale car je vois pas l'intérêt d'envoyer ça si cette personne estimait que c'est trop lent ici ben qu'il aille voir ailleurs et on en parle plus c'est vraiment déplorable de lire ça car les gens ont toujours pas compris que le fansub c'est du bénévolat et que vous avait en fait aucune obligation envers nous donc ces personnes qui dénigrent votre travail devrait réfléchir à deux fois et se remettre en questionJe suis désolé en tout cas de voir qu'on vous envoie de tel message j'espère que ça n'entachera pas trop votre motivation et votre bonne humeur communicative =DConcernant les téléchargements j'avoue que personnellement je ne remercie pas tous le temps car je privilégie mes visionnages via les plateformes légales mais quad je viens ici j'essaye toujours de laisser un petit remerciement ce qui est pour moi normal je ne serais pas étonné si un jour vous passiez en privé et je comprendrais totalement et je pense que ça fera peut être réagir certains.En tout cas bon courage à vous et je vous souhaite une agréable journée<3
Répondre
A
Coucou la team !<br /> Euh... Je viens de voir le post... <br /> Je suis ébahie par tant de méchanceté gratuite. Si des personnes ne sont pas contentes, elles peuvent aller ailleurs, pas la peine d'être méchant et blessant.<br /> J'espère que vous ne vous laisserez pas atteindre par ces propos tout bonnement méchants et inutiles ! <br /> Vous faites un travail bénévole, sur votre temps libre et c'est  super généreux de votre part ! Moi, j'anguis mes samedis et mes dimanches toutes les semaines !<br /> J'aime vos sorties, mais aussi venir vous lire et papoter un peu ! <br /> Surtout ne vous decouragez pas ! Fight ! Et faites surtout tout à votre rythme ! Vous nêtes pas des esclaves et vous finirez par être dégoûter de tout ça !   <br /> Merci à vous !<br /> Bonne fin de semaine et à samedi la team !!! ;)
Répondre
C
Eeeeehhh comment dire que je suis complètement choqué de ce message  je m'attendais vraiment pas à ça , en venant me promener ici ce soir ...<br /> De quel droit on "doit se dépêcher " pour traduire des épisodes... ?? On a que ça à faire tiens mdrr!<br /> Ouhouhouh on prend de notre TEMPS PERSONNELLEEEEEE les gas!!, On est pas des robots Okay? c'est une passion mais si les résultats sont négatifs, des dispositions sont prises en fait, et après ça va pleurer.<br /> Les gens sont complètement inculte, impatient  etc.. , ça me fatigue --' Mais quelle impolitesse sérieuse, j'ai plus de mot --' <br /> Enfin bref, je crois que je l'ai pris un peu personnellement , sans doute parce que je tiens un Blog également mais aussi que ça me soule que ça vous touche --'  <br /> J'espère que l'équipe va bien, et que vous n'êtes pas trop touché par ce genre de personne, vous avez très bien fait de la ou le bloquer , des gens comme ça, on en a pas besoin , la méchanceté gratuite ça va aller, la vie est déjà compliqué , ce n'est  pas pour foutre la mouise en plus. <br /> En tout cas, vos projets sont toujours au top, il y a vraiment rien à changer et à dire ou redire. Gros gros courage à vous. <br /> Gros bisous la Team , de la part de la Team ANNASIA.<br /> #Ann.A
Répondre
P
Coucou la team,Je suis navrée de voir encore & encore que des personnes de ce genre se permettent de dire ça.. de dire ' vous faites chier ' puis vous êtes lents.. c'est irrespectueux ! Je me serais vraiment énervée si j'étais à votre place, après je me dis peut-être juste ignorer ce genre de personne vu qu'on a plus que ça à faire car malheureusement il y'en n'aura toujours, même si c'est vraiment pas plaisant de lire ça, je vous l'accorde... déjà que vous faites ça sur votre temps libre, mais surtout vous faites ça par passion & pour nous faire plaisir vous voulez traduire des épisodes bien et pas à la n'importe comment sur des vidéos de mauvaise qualité ce qui est tout à fait honorable et je n'ai pas les mots pour vous dire merci honnêtement, sachez le , je suis là depuis le début que votre blog à commencer et tout ce que vous avez fait et j'en passe, c'est tellement beaucoup.. j'ai pu voir pleins de séries, films ,court métrage grâce à vous avec une bonne qualité, une bonne traduction, je tenais à le dire vraiment. Et puis ceux qui n'ont pas la patience d'attendre, n'ont qu'à aller voir ailleurs comme vous dîtes. <br /> Par rapport au max de téléchargement & peu de commentaires de remerciements, j'en suis désolée.. Merci,Pleins de Poutouuuus & de cœur à vous ♥ 
Répondre
B
Je vous jure aucune sympathie pour votre boulot et vous. Félicitations pour l’avoir bannie, s’il est pas content qu’il aille voir ailleurs. Les gens sont là pour râler mais pour un merci ou autres bizarre ils sont au abonné absent. Désolé je suis un peu nouveau sur votre site et je marque pas beaucoup de commentaires, mais merci pour vitre boulot. Rester comme vous êtes et surtout faite votre mieux vous avez une vie privée aussi.
Répondre
L
Bravo pour ton coup de gueule.<br /> C'est quelqu'un qui fait partie de la génération de 'tout et tout de suite" sans se rendre compte que pour qu'il puisse appuyer sur un bouton pour qu'il télécharge il y a eu une personne qui a passé des heures pour qu'il puisse le faire.<br /> Aucun respect pour le travail des autres. Heureusement que tout le monde n'est pas comme cette personne.<br /> Encore bravo pour votre travail et pour le temps que vous passer pour nous donner du plaisir .
Répondre
F
J'y crois pas. Certain sont réellement sans gênes. Vous faites un travail génial, très compliqué et qui prend énormément de temps personnel. Je suis de tout coeur avec vous.
Répondre
M
Quelle honte, je suis surtout  navrée  pour tout le travail que vous faites et que vous partagez avec gentissesse avec nous   entout cas ne changez rien!!! vous êtes géniaux vous ensoleillez toutes mes  semaines par vos sorties   MERCI !!!! SURTOUT ne vous découragez pas il y aura toujours des "insatisfaits" qu'ils passent  leur chemin!  on en sera que mieux Fighting
Répondre
B
Vous avez tout mon soutien de la MomijiDream. Courage à vous, ce genre de personne nuisible, il faut les expulser et les bloquer. <br /> Elle n'a qu'à les regarder en anglais sur les plates-forme ou payer des services comme Netflix pour que ça aille plus vite, sinon un autre système, elle se le fait elle-même. <br /> Avec le temps qu'on passe sur 1 seul épisode, elle va vite abandonner. Ne lâchez rien, vous faites un super boulot <3<br /> Bisous à toute l'équipe 
Répondre