-
Films internationaux
Alors, apparemment je suis (CamsAsian) la porte parole de ma team vu que vous n'envoyez des messages pour vous plaindre qu'à moi...
Je ne vais pas balancer de noms parce que ça va servir à rien de toute façon, mais je vais mettre les points sur les i parce que là j'en ai marre.
1 : Oui, nous avons des épisodes "en retard" sur certaines séries, la raison est simple "NOUS AVONS UNE VIE" !!!
Nous avons tous un travail ou des études à faire, nous avons une famille et des amis, nous avons des maisons à entretenir, des courses à faire, une santé à garder, nous ne passons pas notre vie à traduire !
2 : Non, nous ne traduisons pas TOUTES les séries qui sortent, pour la même raison mentionnée sur le 1er point, et aussi parce que nous marchons au coup de cœur, c'est à dire que nous n'allons pas traduire des séries qui ne nous plaisent pas juste pour faire des sorties. Traduire quelque chose qui ne nous plait pas c'est prendre le risque de se dégouter de la traduction.
3 : Oui nous ne sortons que 5/6 projets par semaine, rapportez vous au point n°1...
4 : Oui, si quelqu'un veux rejoindre la team nous allons prendre en considération la demande, mais nous n'allons pas forcement accepter directement, nous ne voulons pas prendre le risque de dire "oui" à quelqu'un si cette personne va nous quitter 1 mois après, nous n'avons jamais eu de problème au sein de la team et nous voulons que ça reste comme ça.
5 : NON, nous ne somme pas en compétition avec les autres teams BL qui existent, nous travaillons même avec la plupart de ces teams sur des projets en co-prod. Et NON, il n'y a pas de "guerre" entre les teams...
6 : Oui, nous allons commencer à bloquer les personnes qui nous (et particulièrement moi, je ne sais pas pourquoi...) nous 'agressent" en nous disant qu'on traduit trop lentement, qu'on ne traduit pas assez de séries etc...
7 : Oui, nous prenons en considération vos demande et avis, mais je le répète nous fonctionnons au coup de cœur, donc nous n'allons pas forcement traduire les séries que vous nous proposez.
Pour finir, nous préférons vous sortir des projets de qualité petit à petit, plutôt que de sortir 50 projets par semaine avec une qualité moindre. La traduction prend du temps, nous essayons de produire des traductions de qualités, nous n'allons pas changer ce point. Nous n'avons pas envie de sortir plus de projets que nous avons déjà prévu car nous ne voulons pas que la qualité de nos traductions baisse car nous n'avons plus le temps de bien traduire et éditer nos vidéos.
Certaines projets comme "Between Us" par exemple sortent très vite, c'est moi qui traduit BU, et j'attends cette série depuis tellement longtemps et j'aime tellement Boun/Prem que je les traduis très vite parce que je suis à fond dans l'histoire.
Bref, tout ça pour dire arrêtez de m'envoyer des messages pour vous "plaindre", nous ne somme pas la seule team qui existe, vous pouvez aller sur d'autres teams pour voir les séries que vous voulez.
Merci à ceux qui ont lu jusque là.
A bientôt.
INFO :
The End Of The World With You
Episode 1 : Disponible
Episode 2-8 : En attente de diffusion/traduction
The New Employee
Episode 1-4 : Disponibles
Episode 5-7 : En correction
Sleep With Me
Série terminée
Candy Color Paradox
Episode 1-6 : Disponibles
Episode 7 : En correction
Episode 8 : En attente de traduction/diffusion
Never Let Me Go
Episodes 1-5 : Disponibles
Episode 6 : En traduction
Episodes 7-10 : En attente de traduction
Oh! My Assistant
Episodes 1-6 : Disponibles
Episodes 7-8 : En attente de traduction
Between Us
Série terminée !
The Eclipse
Épisodes 1-9 : Disponibles
Épisodes 10-12 : En cours
Cutie Pie 2
Individual Circumstances
Episodes 1-6 : Disponibles
Episodes 7-8 : En attente de diffusion/traduction
Episode 1-2 : Disponibles
Episode 3-14 : En attente de traduction
4 Different Houses
Episodes 1-3 : Disponibles
Episode 4 : En traduction
Check Out
Episodes 0-1 : Disponibles
Episode 2-12 : En attente
de traduction
Twinkle, twinkie,
little star
Épisodes 1 à 7 disponibles
Série terminée
Épisode 8 : Épilogue
En attente de sous-titres EN PAUSE !
Ding dong I'm gay
Pilote disponible
Épisode 1 disponible
Épisodes 2 à 6
en attente de traduction
EN PAUSE !
Genera+ion
Épisode 1 à 4 : Disponibles
Épisode 5 : En traduction
Épisodes 6 à 16 :
En attente de traduction
EN PAUSE !
Merli - Saison 1
Épisodes 1-9 : Disponibles
Episode 10 : En traduction (10%)
Épisodes 11-13 : En attente de traduction
EN PAUSE !
Nos abonnés.ées nous font parfois de beaux et merveilleux commentaires qui nous font énormément plaisir.
Venez découvrir celui-ci, avec des acteurs/ chanteurs qui se sont bien éclatés dans la tournée mondiale qu'ils viennent de finir...
Une série qui chamboule tous les principes de la société thaï. Un vrai crève cœur, rempli d'amour, de tendresse et de vérité où celle-ci met le temps pour éclater.
Films actuellement à l'affiche !
Si je vous disais que nous avons au sein de la team, un projet Japonais qui ne vous laissera pas indifférent.e.
Retrouve la série Cherry Magic :
ainsi que son film :
L | M | M | J | V | S | D |
---|
Visiteurs depuis le 15/08/2016 : 3676734
Connectés : 18
Record de connectés : 1601
Visiteurs aujourd'hui : 1543