• Falling for Angels - Koreatown

    Falling for Angels - Koreatown         Falling for Angels - Koreatown

     

    Genre : Gay, Mature

    Attention : interdit - 18 ans

    Certaines scènes peuvent heurter la sensibilité des plus jeunes.

    Diffusion : 08 décembre 2017 - Here TV

    Durée : 25 min 

    Pays : USA 

     

    Director : Steven Liang
    Writer : Steven J. Kung

    Casting : Ty Chen (Kevin), Dale Song (Gino), Jennifer Yun (Lisa)

      

    Synopsis : ICI nous traiterons uniquement du couple asiatique, je ne traduirais pas les autres films.

    Cependant, je rappelle cette série parle d'un couple par épisode et chaque épisode est indépendant avec des personnages, histoires et lieux différents.

    Petite précision, pendant une époque pas très lointaine, des familles Coréennes émigraient aux états-Unis pour diverses raisons mais aussi des enfants pour être adoptés. Depuis une dizaine d'années, la Corée demande à ses expatriés de revenir aux pays et de ne pas renoncé à leur pays d'origine qu'est la Coréen.

    Kevin est un jeune américain d'origine taïwanaise. Il a grandi dans un quartier typiquement américain. Mais un jour, il commence à comprendre la différence entre la culture américaine et ses origines. Il va rencontrer Gino lui aussi un américain d'origine coréenne.

    Tout deux vont se rencontrer, passer de bons moments ensemble et se découvrir. Sur le chemin de la découverte, ils vont rencontrer Lisa qui elle aussi n'est pas tout à fait de ce monde.

    Après tous ces moments de débauche et de découvertes, continueront'ils la route ensemble malgré leur milieu et leurs origines ?

     

     

    Mon avis Blu :  Je suis sensible aux BL asiatiques et pour avoir été déçu par un BL américain, je n'en ai plus jamais revu. Mais ici je signe pour un retour. Le seul et unique pour ma part.

    Faut dire que quand j'ai vu la scène en VO de la présentation des deux protagonistes (Kevin et Gino), je me suis dit c'est typiquement américain, pas d'histoire que du S*** cependant ils sont allé plus loin dans ce petit film et la touche asiatique m'a donné envie de vous le proposer. C'est un gros risque pour moi car je comprends mieux à l'écrit qu'à l'oral. Mon Dieu, j'ai failli abandonné au bout de 15 minutes de traduction mais j'ai sauvé ma chevelure mais pas ma tablette de chocolat, petite mais j'ai tenu le coup, je l'ai regardé tout au long de cette aventure pour la dévoré à la fin mais avec délice.

    Teaser : NON TRADUIT

     

     

     

    Lien : Alors maintenant, vous connaissez la démarche. 

    Dans quel quartier se situe l'histoire ?

    (N'oubliez pas les règles de la langue française.)

     

     

    Traduction : Blu - Time : Motherlode - Qchek : #Aika

    « Edge Of Seventeen (1998)Secret Drink - Pub »
    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    35
    Mercredi 10 Juin à 16:16
    First off I want to say superb blog! I had a quick question in which I'd
    like to ask if you don't mind. I was curious to know
    how you center yourself and clear your thoughts
    prior to writing. I've had a difficult time clearing my mind in getting
    my thoughts out there. I truly do take pleasure in writing but it just seems like the first 10
    to 15 minutes are generally wasted just trying to figure out how
    to begin. Any ideas or hints? Kudos!
      • Mercredi 10 Juin à 19:46

        I am speak and write very well in english and it is complicat for explain for me.

        1 - I look the video

        2 - I translate all the projet (overall then by scène)

        3 - I read and correct the speak in goog franch

        Thanks for you commentary.  I am very happy that for like you ours projets in french.

    34
    Mardi 9 Juin à 15:24

    bonjour les lien ne fonctionne plus il marque qu'il a était supprimer cause  inactivité dommage j'aurais aimer le voir merci pour tout votre travaille la team et génial bon courage^^

      • Mardi 9 Juin à 18:18

        Voilà c'est remplacé

    33
    Lundi 20 Avril à 14:52

    Bonjour

    Merci pour la traduction soigné de ce petit film.

    Gros coup de coeur pour ces deux là. Why mais why pourquoi seulement 25 mn, ils méritaient un film de 2h.

    Bien sûr que Gino le rappellera dès son retour de Corée. Après ce baiser il ne peut en être autrement... Bon ok je suis une grande romantique lol

     

    32
    Jeudi 2 Avril à 19:59

    Bonsoir, pour moi aucun téléchargement ne fonctionne. N'existe plus car inactif ou un autre je ne sais pas (usenel ?).

    Merci votre aide.

      • Jeudi 2 Avril à 21:03

        C'est bon je suis arrivée à le télécharger.

        Merci pour ce film sympa, court mais traite bien du problème du racisme entre autre envers les asiatiques.

        Pas que en Amérique chez nous aussi en Francmad.

        Alors moi qui suis In Love des asiatiques kiss.

    31
    Jeudi 2 Avril à 03:38

    Merci  beaucoup  pour  ce petit film  assez touchant

    30
    Vendredi 8 Novembre 2019 à 22:02

    Bonsoir et merci, Blu, pour ton aide à l'accès...j'avais pas mes neurones dans le bon sens !  he

    Je l'avais déjà vu en eng sub mais mon "anglish" étant limité, j'étais frustrée de ne pas comprendre toute l'importance de leurs dialogues.happy

    Car, certes, Gino et Kévin sont "à tomber" mais le fond de leur histoire de vie est très touchant.

    Je comprends tout à fait Gino lorsqu'il finit par dire à Kévin qu'il ne peut pas vraiment aimer si il ne s'aime pas lui-même. Et ce qu'il dit est très important car l'amour de soi est la base solide de toutes relations. Cela n'empêche pas d'avoir des partenaires mais les histoires seront bancales.yes

    J'adore aussi quand Gino justifie à Kévin pourquoi il ne veut pas l'embrasser. Car , oui, un baiser peut-être bien plus fort et révélateur de sentiments qu'une relation sexuelle. D'ailleurs, les personnes qui ne veulent pas engager leur âme, n'embrassent pas ! C'est souvent, consciemment,  par peur de souffrir, mais aussi, inconsciemment cette fois-ci, par peur d'être heureux ! oops 

    Mais Kévin fait tellement écho à Gino, car ils se ressemblent, que ce dernier finit par laisser tomber son "armure" et ouvrir un peu son coeur pour y laisser entrer Kévin ! 

    Dommage qu'il n'y ait pas une suite car j'aurais aimé les voir évoluer ! ^^

    Ahlala, merci vraiment pour cette traduction car tu as toi aussi vue leur potentiel cool et comme tu dis, les BL Asiatiques, ils ont "un truc en plus"  clown et je ne parle pas que du physique, lol ! glasses

    29
    Lundi 28 Octobre 2019 à 22:26

    Merci beaucoup pour ce court métrage belle histoire..

    28
    Dimanche 18 Août 2019 à 11:37

    C'est vraiment un très beau court métrage, mais un peu court. Ils sont magnifiques et les sujets traités ressortent bien. Merci beaucoup.

    27
    Mercredi 3 Juillet 2019 à 20:09

    Bonjour, j'aimerai m'excuser tout d'abord pour ma question car je ne voudrai vraiment pas déranger mais je me retrouve bloquer par rapport au mot de passe pour accéder au téléchargement... je ne trouve absolument pas et j'ai pourtant essayer maintes tentatives, je voulais donc savoir si vous auriez pu m'aider ? Encore désoler pour cette question plutôt absurde

      • Mercredi 3 Juillet 2019 à 21:49

        Oh mon dieu je viens de trouver ! merci beaucoup happy

         

      • Mercredi 3 Juillet 2019 à 20:21

        Alors ton commentaire me fait rire,

        la réponse est dans cette page, tu as même un gros panneau d'affichage qui indique la réponse.

        Relit l'article au dessus et tu aura ta réponse.

    26
    fati89
    Jeudi 30 Mai 2019 à 06:12

    il a l'air intéressant celui-ci ! merci pour la trad !

    25
    Dimanche 17 Mars 2019 à 18:34
    Merci!!
    24
    Dimanche 10 Mars 2019 à 14:55

    Merci beaucoup de nous partager ce projet.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    23
    Dimanche 10 Mars 2019 à 13:33

    Je trouve intéressant le concept et je suis ravie de cette découverte. Merci pour la traduction du couple asiatique. Je vais voir si je peux trouver les autres épisodes. 

      • Dimanche 10 Mars 2019 à 14:43

        tu peux trouver les autres épisodes sur le chaine officiel HERE TV sur youtube et nulle part ailleurs sinon ils ferment

    22
    Dimanche 10 Mars 2019 à 13:25
    Merci ^^
    21
    Dimanche 10 Mars 2019 à 07:37

    Merci pour la traduction !  

    20
    Samedi 9 Mars 2019 à 23:52

    Merci pour ce court métrage très touchant.

    19
    Samedi 9 Mars 2019 à 23:31

    Coucou,

    Merci pour ce beau court métrage qui pose le problème de la double culture et du racisme latent et qui se termine par une lueur d'espoir!!

    Pour être allée aux USA, j'ai remarqué que le racisme est rentré dans les moeurs!! J'ai vu des personnes dans la rue tenir des propos désobligeants sur les mexicains, comme s'ils parlaient de la pluie et du beau temps!!! Pareil dans les bars, les restaurants!!

    Tu dis avoir été déçue par un BL américain, et bien moi, c'est un Bl américain qui m' a donné envie d'explorer l'univers BL et c'est SHELTER!! Pour moi, c'est le summum du summum en matière de BL!!! J'ai eu le même déclic avec le film coréen LONG TIME NO SEE!!! le mini-drama japonais SEVEN DAYS et Club Friday the Series 2 Thailandais!!!

    Bisous à tout le monde!!!

    18
    Samedi 9 Mars 2019 à 22:22

    merci beaucoup pour cette sortie

    17
    Samedi 9 Mars 2019 à 20:17

    Merci pour ce projet je l'ai adorer. 

    16
    Samedi 9 Mars 2019 à 20:00

    Merci Pour cette traduction. Je l'ai trouvé intéressant et sympathique. :)

    15
    Samedi 9 Mars 2019 à 19:20

    merci !!!yes

    14
    Jeudi 7 Mars 2019 à 18:29

    merci our avoir pris ce projrt, j'ai h^te de voir la traduction

    13
    Mardi 19 Février 2019 à 18:49
    Merci , j'ai hate de regarder ça ! :)
    12
    Mardi 19 Février 2019 à 13:46

    Perfect wouahhhh merci 

    11
    Lundi 18 Février 2019 à 17:17

    Bonjour, Le synopsis a piqué ma curiosité. Merci pour ce nouveau projet. Bonne continuation.

    10
    Dimanche 17 Février 2019 à 16:28

    merci pour ce projet

    9
    Dimanche 17 Février 2019 à 08:50

    J'attends les ss-titre fr, mais ça a l'air chaud ! Merci de nous proposer ce court métrage.

    PS : je suis totalement hermétique à l'anglais, mais je me soigne ! :)

     

      • Mardi 19 Février 2019 à 14:03

        MOI aussi, c'était un calvaire de les entendre mâcher les mots cry

    8
    Dimanche 17 Février 2019 à 01:12

    j'avais vraiment envie de le voir mais en VO  ça a été plutôt difficile , merci pour ce projet et je pense que c'est quelque chose  d'intérressant  à voir :)smile

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :